English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Т ] / Тьерри

Тьерри tradutor Espanhol

94 parallel translation
- Фонтэн. А меня Тьерри.
Soy Terry.
С помощью веревки, которую мне передал Тьерри и из моего платка, я смастерил что-то вроде мешочка.
Con el cordel que me dió y mi pañuelo, confeccioné un saco.
В виде исключения, охранник разрешил Тьерри, видеть свою дочь.
Como privilegio excepcional, Terry podía ver a su hija.
Это вы, Тьерри?
¿ Es Ud. Terry?
Уход Тьерри и смерть товарища, которого я никогда не видел, привели меня в полную растерянность.
La partida de Terry y la muerte del vecino que nunca vi, me dejaron desamparado.
- Привет, Тьерри.
- Hola, Terry.
Нет... Тьерри! Нет!
Thierry, ¡ no!
Тьерри, как долетели?
Hola ¿ Cómo fue el vuelo?
Тьерри.
Thierry.
Я приехал к моему другу Тьерри.
Vine a saludar a mi amigo Thierry.
Тьерри?
¿ Thierry?
Этот французский джентльмен, Тьерри... - Массен.
Este caballero francés, Thierry...
- Арестовали Тьерри. - Почему?
- Arrestaron a Thierry.
Тьерри хотел забрать твои ключи.
Thierry buscaba tus llaves.
Но то, что Тьерри приехал сюда, это твоя вина.
Pero es tu culpa que Thierry estuviera aquí.
Я Тьерри Арпель, простите за случившийся скандал.
Perdone. Soy Thierry Arpel. Nos vimos en el comedor.
Ты собираешься променять Тьерри на обычного мужчину?
¿ Vas a dejar a Thierry por uno normal?
Тьерри, можно мне заменитель сахара?
Thierry, ¿ puede darme un edulcorante?
Агнес, Филипп, родители Тьерри, я и бабушка.
Agnes, Philippe, los padres de Thierry, yo y la abuela.
Однажды они уедут - Тьерри и Франсуа. Вот увидишь.
Algún día Thierry y François se irán, ya lo verás.
Нет, давай, Тьерри, скажи, она красивая?
- Claro que está buena.
Ничего, Тьерри. Нужно проверить состояние дома, только и всего.
- Nada, comprobar el estado de la casa.
Успокойся, Тьерри. Она не имеет права продавать дом! Папа передал его нам.
¡ No tiene derecho a vender la casa, papá nos la dio a nosotros!
Тьерри, Франсуа!
¡ Thierry, François!
Ладно, Тьерри, хватит.
¿ Qué haces con él?
Мне жаль, Тьерри.
Lo siento, se me ha olvidado. - ¿ Qué has hecho?
У Тьерри учеба, а ты, в конце концов, найдешь работу.
Thierry tiene sus clases y tú acabarás encontrando trabajo.
Тьерри, она сказала, что ты не согласен с ней, что ты отказываешься от продажи дома, и она не понимает, почему.
Thierry, sólo me ha dicho que tú no estás de acuerdo con ella, que te niegas a que venda su casa y que no entiende por qué.
А, Тьерри?
¿ Cuál es tu punto de vista?
Открой, Тьерри, открой.
¡ Abre, Thierry!
- Тьерри дышал в спину.
- Sí, Thierry se ahogaba detrás.
У вас так же? Тьерри похож на отца.
Sí, Thierry se parece a papá.
Тьерри бездарно провел наш день рождения. Готовил костюм Супермена.
Y Thierry se pasa la tarde del cumpleaños haciendo el gilipollas con el disfraz de Superman.
Спасибо, Тьерри.
Gracias, Thieri.
Тьерри Анри, Вильтор, Абидаль, Тюрам...
Fíjate en nuestros jugadores : Thierry Henri, Wiltord, Abidal, Thuram...
Тьерри Анри.
Thierry Henry.
Я мечтаю стать таким же классным футболистом как Тьерри Анри.
Mi gran sueño es ser tan bueno al fútbol como Henry.
Пол Тьерри, парень, который заколол твоего дядю, был найден застреленным в лицо на крыше в Нортвью Хайс.
Paul Tieri, el tío que apuñaló a tu tío, fue encontrado con un tiro en la cara en un tejado en Northview Heights.
Стоит Тьерри двинуться к Эмме, и он его перехватит.
Cuando Thierry entre a por Emmma, le interceptará.
Тьерри... шприц не работает.
Thierry... la jeringa no funciona.
По моей команде. ^ a630 00 : 35 : 33,900 - - 00 : 35 : 35,901 Сэм, я нигде не вижу Тьерри. Не входить.
Movéos a mi orden.
Тьерри меняет план.
Thierry está cambiando su plan.
Тьерри ушел, Сэм.
Thierry se va, Sam.
Я больше не могу жить без Тьерри и Брижит.
No puedo seguir sin Thierry y Brigitte.
Тьерри.
¿ Thierry?
А я Тьерри Арпель.
Thierry Arpel, sobrino de André Arpel.
Ничего, Тьерри.
Nada, Thierry.
Тьерри, хорош.
- Thierry, ya basta.
Тьерри!
¡ Thierry!
- Тьерри здесь?
- ¿ Está Thierry?
Тьерри Анри нашелся!
¡ Va a hacer un beso para Thierry Henri!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]