English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Уайатт

Уайатт tradutor Espanhol

133 parallel translation
Сэр Уайатт и вы вступили Против ее королевского величества.
Se os acusa de conspirar con Sir Thomas y otros contra Su Soberana Majestad.
Уайатт, мать его, Ирп!
¡ Como el jodido Wyatt Earp!
"Уайатт Эрп" и "Тумстоун".
- "Wyatt Earp", "Tombstone".
Если этот наёмник Компании Уайатт нашёл меня в первый раз, теперь лишь вопрос времени, когда он снова подкрадётся ко мне сзади.
- ¿ De qué hablo? Si ese asesino profesional de la compañía pudo encontrarme una vez, sólo es cuestión de tiempo es que se meta de nuevo tras mi retrovisor.
Генерал Кранц должен думать, что Уайатт с нами разобрался.
Queremos que el General Krantz piense que nos asesinó.
Смирение очень важно, Уайатт.
La aceptación es importante, Wyatt.
Можно было бы переместить её завтра... но раз Уайатт устранил Скофилда и Берроуза... это необязательно.
Podríamos mover a Scylla mañana si lo quisiéramos pero ahora que Wyatt eliminó a Scofield y a Burrows no hay ninguna necesidad.
Где-то в полночь Уайатт пришел на его вечеринку.
Hay más. Verificamos con la gente del Teddy Farrow.
Если Уайатт убил ее, почему тогда он не избавился от улик в квартире?
Si Wyatt la mató, ¿ por qué no hizo un mejor trabajo limpiando su casa?
Отдай телефон, Уайатт.
No sabía que más hacer.
Мне нужна эта работа, Уайатт.
Pero amo a mi esposo.
И Уайатт Монро?
¿ Quedarán libres?
Гомер, Уайатт и Тэйт.
Homer, Wyatt y Tate.
Уайатт Стивенс был арестован?
¿ Hizo arrestar a Wyatt Stevens?
Уайатт Стивенс был арестован, потому что был виновен.
Wyatt Stevens fue arrestado porque Wyatt Stevens era culpable.
Его настоящее имя Его зовут Шон Уайатт Леблан, и он не из Англии а из Канады, из Монреаля, если быть точнее.
Su verdadero nombre es Sean Wyatt Leblanc y no es de Inglaterra es de Canadá, de Montreal, para ser más exactos.
И когда ты облажался с подачей заявления на патент, и Уайатт вылил весь негатив на меня. Я не сказал что это твоя вина, я взял это на себя. Потому что это моя работа.
Y cuando la fastidiaste con la patente y Wyat se enfadó conmigo, no te culpé, me eché la culpa a mí mismo porque ese es mi trabajo.
Уайатт... они в курсе, что мы застопорились на судебном запрете. Что значит, для них, что они платят разумную цену.
Wyatt... saben que estamos estancados con nuestro mandato judicial, lo que significa, para ellos, que son ellos los que nos tienen que dar un precio justo.
Это не все что сказал Уайатт.
Eso no es todo lo que me dijo Wyatt.
Уайатт на заднем дворе жарит превосходные стейки.
Wyatt está atrás quemando buenos filetes.
Начни новую жизнь, Уайатт.
Empieza una nueva vida, Wyatt.
Уайатт опасен.
Wyatt es un hombre peligroso.
Лорд Ковингтон, я Бен Уайатт.
Lord Covington, soy Ben Wyatt.
Какого чёрта здесь делает Уайатт?
¿ Qué narices hace Wyatt aquí?
Я не поняла. Уайатт - бармен?
No lo pillo ¿ Wyatt es el camarero?
Нет, Уайатт - твой бывший парень.
No, Wyatt es tu exnovio.
Уайатт, теперь, когда Джимми и Сабрина дома, ты не хочешь с нами поужинать?
Wyatt, ahora que Jimmy y Sabrina están en casa, ¿ te gustaría cenar con nosotros?
Итак, Уайатт, почему бы тебе не рассказать нам, как ты попал в этот увлекательный мир страхования?
Bueno Wyatt, ¿ por qué no nos cuentas cómo entraste en el emocionante mundo de los seguros?
Как бы там ни было, Уайатт, похоже, что всё вышло к лучшему.
Pasara lo que pasara, Wyatt, parece que todo fue para mejor.
Послушай, Уайатт.
Mira, Wyatt.
- Уайатт, она замужем!
- Wyatt, es una mujer casada.
Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем?
Wyatt, ¿ puedes entrar en casa y ayudar con algo?
Прости, Уайатт.
Lo siento, Wyatt.
Прости, Уайатт, нам вообще-то не нужен сосед.
Lo siento Wyatt, no necesitamos un compañero de habitación.
Просто никак не могу поверить в то, что Ламар Уайатт на свободе.
Es que no puedo creerme que hayan dejado en libertad a Lamar Wyatt.
Эй, Уайатт.
Oye, Wyatt.
Будь начеку, Уайатт.
Prepárate, Wyatt.
- Бенджамин Уайатт...
- Benjamin Wyatt...
Бен Уайатт, управляющий города Пауни.
Ben Wyatt, administrador municipal de Pawnee.
Некоторые уже это делают, Уайатт.
Algunos ya lo hacemos, Wyatt.
Я Бен Уайатт, городской управляющий.
Soy Ben Wyatt, administrador municipal.
Мистер Уайатт!
¡ Señor Wyatt!
Бен Уайатт.
Ben Wyatt.
Ну что ж, посмотрим, что испекла для нас миссис Уайатт.
Veamos lo que la Sra. Wyatt ha cocinado para nosotros, ¿ sí?
Вообще-то, её фамилия Ноуп, а сейчас перед вами мистер Уайатт.
En realidad es Sra. Knope, y, en realidad, ahora mismo, es Sr. Wyatt.
Мои поздравления, Бен Уайатт.
Enhorabuena, Ben Wyatt.
Кандидат по имени Бен Уайатт.
Un candidato llamado Ben Wyatt.
Я Бен Уайатт.
Soy Ben Wyatt.
Сэр Томас Уайатт и прочие главари
Sir Thomas y los suyos están bajo control.
Уайатт, я об этом позабочусь.
Wyatt, me ocuparé de eso.
Уайатт, перестань! Отдай телефон!
¡ Basta, Wyatt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]