English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Уилер

Уилер tradutor Espanhol

208 parallel translation
Даю последний шанс, Уилер. Берёшь или оставим это.
Te daré otra oportunidad, señorito Wheeler, déjalo o tómalo.
- Весёлого Рождества, Уилер.
- Feliz Navidad, Wheeler.
- Но Боксёр, я же Уилер.
Qué?
- Конечно. О, но я же Уилер!
Soy Wheeler!
- Что за Уилер?
- Quién es Wheeler? - Quién es?
- Какой такой Уилер?
Es todo.
"Таймс" : "Мальчик Уилер в ирландском заговоре?"
Wheeler en una conspiración irlandesa?
Поскольку установлено, что Уилер действовал в одиночку, то он один и должен быть осуждён и наказан.
De hecho, por lo que se sabe, Wheeler realizó solo sus actos, y solo debe soportar la censura y el castigo.
Согласно этой доктрине Уилер не должен был выжить и уж тем более посидеть на троне Англии.
Según esta doctrina, Wheeler no debería estar vivo siquiera, y mucho menos sentado en el trono de Inglaterra.
Не имеет ли Уилер право жить вопреки патриотическому долгу быть мёртвым?
Wheeler tiene derecho a estar vivo en abierto desafío a su obligación patriótica de estar muerto?
Увы, дело в том, что Уилер не лошадь. Будь он лошадью, британцы и спортсмены никогда бы не позволили столь скверного обращения и равнодушия.
Es una pena que Wheeler no sea un caballo, porque si se tratase de caballos, los británicos nunca permitirían una discapacidad tan aterradora.
Однако, есть те, которые верят, что истинным богатством Британии является британский характер. И обращая внимание на один из аспектов этого характера, который проявился в действиях Уилера, я пытался лишь продвинуть вперёд дело британских детей, среди коих Уилер лишь полупенсовая частичка нашего великого капитального вложения в будущее.
Sin embargo, algunos consideran que la verdadera riqueza del país es el carácter británico, y al llamar la atención sobre ciertos rasgos de ese carácter que parecen resaltarse a la vista de los actos de Wheeler, sólo he pretendido apoyar la causa de los niños británicos,
Ничто, как я сказал, не может изменить того факта, что Уилер нарушил закон и должен быть наказан. Как и не стоит полагать, будто правительство оставит его на произвол своей страны.
Nada de lo que he dicho altera el hecho de que Wheeler infringió la ley y que merece castigo, ni debe suponerse que el gobierno lo encomienda a la misericordia de su país.
Что ж, юный господин Уилер. Не скажу, что вы не поступали дурно, но были и смягчающие вину обстоятельства.
Sr. Wheeler, no pretendo decirle que no obró mal, pero sabemos que hubo circunstancias atenuantes.
- Прощайте, юный господин Уилер. Удачи.
- Adiós, Wheeler, y buena suerte.
Уилер, да?
Wheeler, no?
Просто Уилер, Мэм, и всё.
Sólo soy Wheeler, nada más.
- Ты очень озорной мальчик, Уилер.
- Eres un niño muy travieso, Wheeler.
- Юный господин Уилер сирота, Мэм.
- El señor Wheeler es huérfano.
Мне очень жаль, Уилер.
Lo siento mucho, Wheeler.
Спасибо тебе, Уилер.
Gracias a ti, Wheeler.
Прощай, Уилер.
Adiós, Wheeler.
Уилер был там 5 недель назад.
Solo saben que Wheeler estuvo allí hace cinco semanas.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Si aparece Wheeler, el del coche avisa a los de arriba para que tengan tiempo de ir a esperarle a la puerta del ascensor.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
A mí me parece que Wheeler está a mitad de camino de Perú.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Métetelo en esa cabezota, Wheeler dará señales de vida.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Pero no creo que Wheeler se presente a plena luz del día.
Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто.
Cuando llame Wheeler dale la señal.
- Стоять, Уилер! - Я держу его!
- ¡ Quieto, Wheeler!
Где твой партнер, Уилер?
¿ Qué has hecho con tu cómplice? ¿ Matarle?
Ты знал, что Уилер появится.
Sabías que Wheeler se pasaría por aquí.
Уилер был здесь. В ее квартире.
Wheeler ha estado aquí, en el apartamento de su chica.
Уилер был здесь сегодня около 11 : 00.
Wheeler se ha pasado a las once por el apartamento.
- Уилер мертв.
Wheeler está muerto.
Кто такой Гарри Уилер?
¿ Quién es Harry Wheeler?
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11 : 00.
Harry Wheeler ha estado en este apartamento a las once.
Зачем Уилер сюда приходил?
¿ Para qué ha venido Wheeler?
Может это был не Уилер.
O tal vez no era Wheeler.
- ЭЛЛА УИЛЕР УИЛКОКС
- -Ella Wheeler Wilcox
Джон Джастис Уилер.
John Justice Wheeler.
Мистер Уилер, а чем вы, собственно, занимаетесь?
Entonces, Sr. Wheeler, ¿ qué es exactamente Io que hace?
Так как же, мистер Уилер, обстоят дела : мы банкроты или просто убыточны?
Dígame Sr. Wheeler ¿ estamos en bancarrota o en problemas?
Да вы прямо Санта-Клаус, мистер Уилер!
Sí es Papá Noel, Sr. Wheeler.
Уилер?
Wheeler?
Какой Уилер?
Quién es Wheeler?
Уилер!
Wheeler!
Так, Уилер, зачем ты это сделал?
Wheeler, por qué lo hiciste?
Думаешь, Уилер появится?
¿ Crees que Wheeler aparecerá?
- Тебе нужен Уилер. - Мне он нужен живым.
Y lo quiero vivo.
- Уилер.
- Wheeler.
Если не Уилер, то кто?
Si no era Wheeler, ¿ quién era?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]