Уилкс tradutor Espanhol
337 parallel translation
Эшли Уилкс женится на ней.
Ashley va a casarse con ella.
А Эшли Уилкс так не думает.
Ashley no lo cree así.
Сегодня Джон Уилкс сказал мне по секрету что Эшли женится на Мелани.
Hoy John Wilkes me ha confiado que Ashley se casa con Melanie.
Джон Уилкс.
Bien, John Wilkes.
Индия Уилкс, какое красивое платье!
¡ Qué bonito vestido, India Wilkes!
Как мило, что вы помните меня, м-с Уилкс.
Es muy amable por recordarlo, Sra. Wilkes.
Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон.
En nombre de la Sra. Wilkes y de la Sra. Hamilton.
Уважаемая м-с Уилкс, конфедерации нужна кровь мужчин ей не нужно, чтобы женщины с кровью отрывали от сердца дорогое.
Sra. Wilkes, necesitamos la vida de nuestros hombres pero no el corazón de nuestras mujeres.
- Я рад за м-с Уилкс.
- Me alegro por la Sra. Wilkes.
Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться.
Está tan triste, que el Sr. Wilkes le dijo que no bajara.
Я битый час жду здесь, чтобы поговорить, м-с Уилкс.
Hace una hora que espero para hablar con Vd., Sra. Wilkes.
Я разговариваю с м-с Уилкс!
¡ Hablo con la Sra. Wilkes!
Я слышал, м-с Уилкс ждёт ребёнка.
He oído que la Sra. Wilkes va a tener un bebé en un mes.
М-с Уилкс опасно везти в открытой повозке.
Es peligroso para la Sra. Wilkes.
Извините, м-с Уилкс.
Disculpe, Sra. Wilkes. Disculpe.
Если вас это не затруднит, Индия Уилкс, объясните почему вы пялитесь на меня?
Y si no te importa, India Wilkes dime por qué me miras.
Кто из вас м-с Уилкс?
¿ La Sra. Wilkes?
Я - м-с Уилкс.
Yo soy la Sra. Wilkes.
Я не хотел вас обидеть, м-с Уилкс.
No quise faltarle, Sra. Wilkes.
Надеюсь, вы меня простите, м-с Уилкс.
Espero que me perdone, Sra. Wilkes.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
El Sr. Wilkes estaba herido y el Dr. Meade estaba con él.
О, нет, я не могу, м-с Уилкс.
Oh, no, no podría, Sra. Wilkes.
М-с Уилкс, вам не следовало этого делать.
Sra. Wilkes, debe de haber perdido la cabeza.
М-с Уилкс, вы - самая добрая женщина, какую я знаю.
Sra. Wilkes, nunca una dama había sido tan amable conmigo.
У вас чудесный сынишка, м-с Уилкс.
Tiene un chico guapo, Sra. Wilkes.
И, м-с Уилкс, если встретите меня на улице не обязательно говорить со мной.
Y Sra. Wilkes, si me ve por la calle no tiene que hablarme.
- Доброй ночи, м-с Уилкс.
- Buenas noches, Sra. Wilkes.
Но самый комичный персонаж - многострадальный м-р Уилкс.
Y la figura cómica de todo esto es el resignado Sr. Wilkes.
Это м-с Уилкс, капитан Батлер.
Soy la Sra. Wilkes, capitán.
А как же Эшли Уилкс?
¿ Y Ashley Wilkes?
О, меня зовут Уилкс. Извините.
Me llamo Wilkes.
- Откровенно говоря, м-р Уилкс...
Entre nosotros, Mr.
- Присматривай за ним. - Посмотри на это, Уилкс.
- No te metas en esto.
Уилкс!
¡ Wilkes!
- Уилкс?
Wilkes...
Уилкс, замените Келлога в гидро, да?
Wilkes, vaya a hidroterapia.
Вспомнил. Уилкс.
Lo recuerdo : ¡ Wilkes!
- Уилкс убил Слоана. Клянусь вам!
¡ Wilkes es el asesino.
Данн, Льюис, Уилкс!
¡ Dunne, Lewis, Wilkes!
- Джимми Уилкс.
- Jimmy Wilkes.
- Уилкс.
- Jimmy Wilkes.
Джон Уилкс Бут кричал эту фразу, когда подстрелил Линкольна.
Fue lo que John Wilkes Booth gritó cuando mató a Lincoln.
Джон уилкс Бут.
John Wilkes Booth.
Джон уилкс Бут!
¡ John Wilkes Booth!
Он стал администратором школьной сис - темы города Уилкс-Барре, Пенсильвания.
Se convirtió en administrador del sistema escolar.
Но мисс Уилкс не позволяет им играть.
Pero la Srta. Wilkes no los dejará jugar.
Кто такая мисс Уилкс?
¿ Quién es la Srta. Wilkes?
- Сестра Уилкс?
- ¿ Hermana Wilkes?
Уилкс.
Wilkes.
Уилкс убил его.
Fue Wilkes el que lo mató.
Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек.
Wilkes. Mr. Lloyd.