English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ У ] / Уилла

Уилла tradutor Espanhol

1,306 parallel translation
И каждый раз, когда я оскорбляла Уилла, или пыталась остановить его миссию по разрушению поп-культуры, когда он подтирал свою мохнатую задницу американскими песенниками, он всегда все выдерживал, и относился ко мне с добротой.
Y cada vez que he insultado a Will o he intentado pararlo en su cruzada de arruinar la cultura pop limpiando su lanoso con el Libro de canciones de América detrás, se levanta y me trata con amabilidad.
Вижу, ты слышал насчет Уилла?
Veo que oíste lo de Will, ¿ entonces?
Уилла, Лео столкнулся лицом к лицу с человеком, на совести которого гибель его семьи.
Willa, Leo se encontró cara a cara con el hombre responsable de la muerte de su familia.
Это не "упс", Уилла.
Nada de oops, Willa.
Что Уилла меня заставила?
¿ En qué me convertiría eso?
Уилла.
Willa.
Ты играешь в волейбол, Уилла?
¿ Juegas al voleibol, Willa?
Он мог бы определить, социопат Уилла или нет.
- Puede decirnos si Willa es una sociópata.
Уилла живёт и работает здесь на время испытательного срока.
Willa vive y trabaja aquí mientras tiene la condicional.
Скорей всего, Уилла девственница и останется ею до замужества с милым цыганским парнишкой.
Willa probablemente es virgen y seguirá así hasta casarse con un apuesto chico gitano.
Уилла?
¿ Willa?
Уилла, ты не могла бы не дергаться?
Willa, ¿ quieres no moverte?
Уилла могла бы воспользоваться своими связями.
Willa puede usar las conexiones del bajo mundo.
Уилла Мондэй никогда не будет жить по правилам.
Willa Monday nunca va a ser una persona que siga las reglas.
Уилла, ты в порядке?
Willa, ¿ estás bien?
Уилла!
¡ Willa!
Я адвокат, представляю Уилла Гарднера.
Soy una abogada que representa a Will Gardner.
Если только ты не дашь мне что-то на Уилла Гарднера.
A menos que me consigas algo sobre Will Gardner.
Это может выставить Уилла в плохом свете.
Podría hacer que Will se vea mal.
Я бы заработал больше денег, если бы устроил Уилла на полный день к дырке славы в гей-баре Джорджтауна. Где, я более чем уверен, он и так проводит полжизни.
Recaudaría más fondos si colocara a Will lo que, seguramente, ya hace a medio tiempo.
Это насчет Уилла?
¿ Es sobre Will?
- Уилла?
- ¿ Will?
- И Уилла.
- Y Will.
Вы когда-нибудь делали незаконные ставки через Уилла Гарднера букмекеру Джонатану Миди?
¿ Alguna vez realizó apuestas ilegales a través de Will Gardner con el corredor Jonathan Meade?
О-о. Это насчет Уилла.
Es sobre Will.
Зачем преследовать Уилла Гарднера?
¿ Por qué ir tras Will Gardner?
Уилла перешла в нападение.
Willa fué sobre el ataque.
Что Уилла тебе сказала?
¿ Qué te dijo Willa?
Ты беременна, Уилла?
¿ Estás embarazada, Willa?
- Уилла.
- Willa.
- Уилла!
- ¡ Willa!
Уилла, полагаю, у тебя есть кое-что мое.
Willa, creo que tienes algo mio.
Уилла побывала в хранилище.
Willa entró en la cámara.
Уилла, я предвидел это и изменил комбинацию на случай, если у тебя возникнет соблазн.
Oh, uh, Willa, me adelanté y cambié la combinación. en caso de que te sientas tentada en el futuro.
Кстати, если вы увидите Уилла, не могли бы передать ему вот это?
En realidad, si usted ve a Will, ¿ le podría dar esto?
Может, нам стоит отложить процесс и подождать возвращения Уилла?
Deberíamos retrasar todo hasta que vuelva Will.
- Да. И, к счастью, мы не потеряли ни одного из клиентов Уилла.
Por fortuna, no hemos perdido a ningún cliente de Will.
Я хочу заменить Уилла в названии фирмы и я хочу занять его кабинет.
Quiero reemplazar a Will en el membrete. Y quiero tomar su oficina.
А что насчет Уилла?
¿ Qué hay de Will?
Итак, ты надеешься, что я подержу тебя в голосовании против Уилла?
Quieres mi apoyo en una votación para reemplazar a Will. Sí.
Я знаю, это быстро. Но с уходом Уилла нам необходимо, чтобы каждый сделал шаг вперёд.
Sé que es rápido, pero sin Will, todos deben trabajar.
Но я пришёл потому, что я думаю, есть люди, которые положили глаз на кабинет Уилла.
Pero me ofrezco porque creo que algunas personas tienen el ojo puesto en la oficina de Will.
Занять место Уилла.
- Reemplazar a Will.
Что ж, я держу это место для Уилла.
Bueno, le guardaré su lugar a Will.
А... Я ищу Уилла.
Busco a Will.
Все знают правила, касающиеся отстранения Уилла.
Y todo el mundo conoce las reglas... en cuanto a la suspensión de Will.
Я взял все дела Уилла, а теперь мы еще и Кейтлин лишились.
Estoy llevando todos los casos de Will y ahora también hemos perdido a Caitlin.
Слушайте, мы кого-то другого посадим на место Уилла, вот что мы сделаем.
Mira, ponemos a alguien en el asiento de Will, ya está.
Нет никакого "места Уилла".
No hay ningún "asiento de Will".
Не предавайте Уилла.
No apuñaléis a Will por la espalda.
И я призываю партнеров заменить Уилла пока...
Insto a los socios capitalistas a sustituir a Will hasta entonces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]