Фазз tradutor Espanhol
30 parallel translation
Фазз, все хорошо.
Fuzz, está bien.
Фазз, я никогда не видел тебя таким счастливым, так что я хотел бы поблагодарить Фиону, которая подарила нам эту радость...
Fuzz, nunca he visto tan feliz, amigo, así que me gustaría dar las gracias a Fiona por traernos esta alegría...
Успокойся, Фазз.
- Cálmate, amigo.
Фазз дома?
¿ Está Fuzz?
Фазз правда хочет, чтобы ты пошёл с ним на молитвенное собрание.
Fuzz de verdad quiere que vayas con él a una reunión de oración.
Ты знаешь, почему Фазз настаивал на крещении?
¿ Sabes por qué Fuzz insistió en ser bautizado?
Фазз, ты понимаешь, что, возможно, нам осталось не так много времени, чтобы побыть вместе.
Fuzz, te das cuenta de que puede que no tengamos más tiempo juntos.
Фазз!
¡ Fuzz!
Фазз, Фазз!
¡ Fuzz, Fuzz!
Дизель, Пиккл, Фазз.
Diesel. Pepinillo. Pelusa.
Дизель, Пиккл, Фазз.
Diesel, pepinillo, pelusa.
Фазз, дорогой, ты же умный мальчик.
Lo siento. ¿ Puedo llamarte luego?
Черт тебя подери, отец. Фазз. Фазз.
Su Señoría, el Estado pasado toda su caso decirnos cómo mentalmente sana el fallecido era.
Фазз, твой отец здесь!
Fuzz, ¡ tu padre está aquí!
Это реально крутой секс. Фазз! Я хочу, чтобы ты прекратил встречаться с этой мерзавкой!
De su conjunto de habilidades de modo mucho más adecuado a la quema de mi apartamento abajo.
Фазз у тебя?
Llámame de nuevo, Voy a llamar a la policía.
Фазз у тебя?
¿ Está Fuzz allí?
Фазз.
Fuzz.
Привет, Поп, это Фазз.
Hola Pop, es Fuzz.
Фазз. Фазз!
Fuzz. ¡ Fuzz!
Мы друзья, Фазз.
Somos amigos, Fuzz.
Фазз, мы можем не ненавидеть друг друга, ладно?
Fuzz, amigo, ¿ podemos dejar de odiarnos, por favor?
Если что-то изменится, то это между вами... Фазз, все хорошо.
Usted sabe que el único peor que la ley de tres strikes?
Фазз!
- El Sr. Stein de volver pronto.
Черт подери, Фазз!
Si ella quiere, ella va a utilizarlo.
Я, черт подери, люблю Фазз.
Te amo, Fuzz.
Фазз, я никогда не видел тебя таким счастливым, так что я хотел бы поблагодарить Фиону, которая подарила нам эту радость...
Mm. Usted es un ganador. Tengo sed.
Успокойся, Фазз.
Hey, no, no, no.