English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Фатима

Фатима tradutor Espanhol

115 parallel translation
- Я буду Фатима.
- Voy a cantar la fatmah.
Фатима?
¿ La fatmah?
- Фатима из Ментона. - Давай посмотрим...
- Tú eres la fatmah de Menton.
Фатима, предоставьте всё, что им нужно.
Fátima, deles todo lo que necesiten.
Фатима, это Джимми Шейкер.
Fátima, éste es Jimmy Shaker.
Фатима, помогите мне внизу.
Fátima, ¿ quieres ayudarme en el piso de abajo?
Бля, Фатима! Отдай мою ленту. Сержиу.
¡ Mierda, Fatima! Sergio...
Продолжаем дальше. Фатима. Возьмёшь мотороллер.
¡ En marcha!
- Фатима!
- ¡ Fatima...!
Фатима Чераг-Ахар, Шабнам Толойи, Азиза Садикуи
Fatema Cheragh-Akhar, Shabnam Tolou'i, Azizeh Sadiqui.
Фатима Уитбред!
Fatima Whitbread.
Фатима, пошли.
Fátima, vamos.
Да, из Неттуро. А из Португалии была Фатима. - Видения, девственность...
En Portugal es Fátima, las apariciones, la Virgen, los pastores.
Фатима?
¿ Fatima?
Какой чёрт тебя принёс, Фатима?
Fatima, ¿ qué estás haciendo aquí?
Чего ты хочешь, Фатима?
¿ Qué quieres, Fatima?
Фатима, я не могу.
Fatima, no puedo hacer esto.
Фатима, что ты здесь делаешь?
Fatima, ¿ qué haces?
Фатима, ты в своём уме?
- ¿ Te enloqueciste?
Фатима - Злобная Гадина.
Fatima, "Ella Me Odia".
Только Фатима на тебя не злится.
- Oye, pero Fatima, no siente eso por ti.
А я сказал : "Фатима..."
- Le dije a Fatima...
Фатима!
¡ Fatima!
Фатима, ты тоже.
- Vete de mi casa.
" Дорогие Фатима и Алекс, как поживаете?
" Queridas Fatima y Alex, ¿ cómo están?
- Фатима!
- ¿ Fatima?
Фатима.
Fatima.
У меня тоже есть, красивый Фатима.
Yo también tengo una bonita, Fátima.
- Фатима?
- Fatma?
Очень любезно с твоей стороны приехать сюда, Фатима.
Gracias por venir, Fatma.
- Где ты родилась, Фатима?
- ¿ De dónde eres, Fatma? .
Фатима останется с нами, так ведь?
Fatma se quexdará con nosotros.
- Фатима?
- ¿ Fatima?
Фатима, маленькая девочка..
Fatima es una niña pequeña - Esperen.
Это Фатима!
¡ Ésta es Fatima!
Мне так жаль, Фатима.
Lo siento mucho, Fátima.
Так эта женщина... Фатима.
Fátima.
То же, что и твоя мать, и Фатима.
Lo mismo que tu madre y Fátima.
Фатима.
Fátima.
Фатима...?
¿ Fátima...?
Фатима Ясиф.
Fátima Yacif.
Фатима не имеет к этому отношения.
Fátima no tiene nada que ver con esto.
Фатима совершенно точно часть этого.
Fátima es por completo parte de esto.
Почему Фатима попросила вас приехать в Англию?
¿ Por qué Fátima pidió venir al Reino Unido?
Фатима?
¿ Fátima?
Фатима, да.
Fátima, sí.
Фатима моя настоящая мать?
¿ Es Fátima mi verdadera madre?
В ту ночь, когда Фатима пришла освободить меня, она хотела дать мне что-то очень ценное для нее.
Esa noche cuando Fátima me liberó, quería darme algo muy valioso para ella.
Этого не скрыть, Фатима.
Si te crees que no lo sé...
Фатима.
Fátima...
Какого хрена, Фатима?
- ¡ Qué diablos, Fatima!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]