English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Фергус

Фергус tradutor Espanhol

100 parallel translation
Аластер Фергус, в прямом эфире...
Alastair Fergus, el desfile...
Фергус.
Fergus.
И напомню, меня зовут Фергус МакКинзи.
Y para recordarles, soy Fergus McKenzie.
Фергус Конноли назначен главным судьей.
Fergus Connolly.
- Фергус Конноли?
- ¿ Fergus Connolly?
Фергус Конноли!
- ¡ Fergus Connolly!
Фергус Конноли!
¡ Fergus Connolly! - Guardia.
Фергус, очень приятно познакомиться.
Fergus, es agradable conocerte.
- Это мы и пытаемся выяснить, миссис Фергус.
Eso estamos tratando de averiguar, Sra. Fergus.
Ну, не знаю, Фергус.
- No lo creo, Fergus...
Чёрт возьми, Фергус!
Rayos, Fergus!
Ты никуда не поедешь, Фергус.
No vas a ningún lado, Fergus.
Чёрт, Фергус.
Que rayos, Fergus.
- Давай, Фергус.
Vamos, Fergs.
Как ты там, Фергус?
Como va eso ahí atrás, Fergus?
Вот дерьмо, Фергус, у тебя встал?
Mierda... Fergs, tuviste una erección?
- Что это с ними? - Фергус, попробуй.
Quieres probar?
- Пошёл ты, Фергус.
- Anda a cagar, Fergus!
Я не возражаю, если ты смотришь на меня, Фергус.
No me molesta que me mires, Fergus.
Ты тоже, Фергус. Пошли, чувак!
Tu también, Fergus.
Неплохо, Фергус!
Buena, Ferg!
Фергус на доске. Никогда не думал, что это увижу.
Fergus en una tabla, nunca pensé ver ese día.
Вон идёт простая волна, Фергус.
Ahí viene una fácil, Fergus.
Неплохо, Фергус.
Nada mal, Fergus.
- А зачем здесь Фергус?
Qué está haciendo Fergus con ustedes?
- Чёрт, Фергус на волне!
Fergus atrapó aquella ola!
- Он синеет! - Быстрее, Фергус!
Está quedando morado!
Ещё, Фергус!
El pecho, Fergus, el pecho!
Давай, Фергус!
No pares en el pecho!
- Фергус!
- Papá? - Fergus!
Так вот что вы делаете когда приходит Фергус?
Esto es lo que ustedes hacen cuando Fergus viene acá?
Фергус : Да, да, да.
Sí, sí, sí.
Фергус :
¡ ay!
Фергус : Это должен больно.
Eso ha dolido gotta.
Фергус, в чем дело?
Fergus, ¿ Qué está levantado?
Значит, подлеца зовут Фергус Маклауд?
¿ Y el nombre del hijo de perra es Fergus MacLeod?
у меня есть кое-что на твоего Кроули... он известен как Фергус Родрик Маклауд, родился в 1661 году в Шотландии, в Кэнисби.
Tengo una pista de tu amigo Crowley. Alias Fergus Rodric MacLeod. Nacido en Canisbay, Escocia, 1661.
- Фергус, мой мальчик...
- Fergus, mi niño...
Мой маленький Фергус сделал большую взрослую вонь? !
¿ Mi pequeño Fergus hizo un gran, apestoso olor de Ogro?
Мой маленький Фергус сделал...
Mi pequeño Fergus hizo un...
Фергус, Фаркл и маленькая дочка по имени...
Fergus, Farkle y una pequeña llamada...
Фергус, мой малыш!
¡ Fergus, mi pequeño!
Я ревизор для строительной компании Фергус.
Soy contralor en Fergus Construction.
- Боже мой. Пошёл ты, Фергус.
Vete a la mierda, Fergus.
Смотри, смотри, Фергус встаёт на доску.
Fergus atrapó una ola.
Так держать, Фергус!
Buena, Fergs!
- Давай, Фергус! - Молодец, Фергус!
Buena, Fergus!
Нет, Фергус. Стой!
No, Fergus, para!
- Давай. - Искусственное дыхание, Фергус!
El pecho, Fergus!
Фергус, он просто...
Fergus.
Фергус Маклауд.
Lo juro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]