Фитцджеральд tradutor Espanhol
158 parallel translation
- Сэр. - Старший лейтенант Фитцджеральд.
Teniente Fitzgerald.
Ранний Фитцджеральд.
El Fitzgerald temprano.
- Скотт Фитцджеральд.
- Scott Fitzgerald.
– Это Фитцджеральд.
- Es Fitzgerald.
Фитцджеральд.
Fitzgerald.
.. Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,.. .. Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,..
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Так вот, мы с Вивиан работаем на Бобе Хоупе, братьях Ритц, и Фреде Астере. И все работаем на Элле Фитцджеральд.
Bueno, Vivian y yo trabajamos la Bob Hope, la de los hermanos Ritz, la de Fred Astaire, y todas hasta la de Ella Fitzgerald.
Вот контракт между мной и Делайлой Фитцджеральд, порезанной проституткой.
Este es mi contrato con Delilah Fitzgerald, la puta herida.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
Hablé con la Dra. Fitzgerald.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
Sin mencionar tu pasantía con la Dra. Fitzgerald.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд. Я не поеду на стажировку.
Llame a la Dra. Fitzgerald, no tomaré la pasantía.
- Ф. Скотт Фитцджеральд.
F. Scott Fitzgerald.
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
John Fitzgerald Kennedy.
Лиланд! Лиланд Фитцджеральд!
Leland, Leland Fitzgerald.
Новейшее дополнение к твоему личному хит-параду. Мистер Лиланд Фитцджеральд, убийца умственно отсталых детей.
Nueva incorporación al tratamiento especial y en tu clase Leland P. Fitzgerald, asesino de chicos retardados.
Альберт Фитцджеральд.
- Albert Fitzgerald.
- Фитцджеральд.
Leland P. Fitzgerald.
Лиланд Фитцджеральд.
Leland P. Fitzgerald.
- Нет, но это же второстепенный Фитцджеральд.
- No, pero es lo inferior de Fitzgerald.
Это мое видео для проекта, который мы делали в выпускном классе для миссис Фитцджеральд.
Es un video que hice para mi proyecto del último año en la clase de la Sra. Fitzgerald.
Я, Джозеф Фитцджеральд О`Малли Фитцпатрик О`Доннел "Бритва" Квимби, приветствую вас на первом спрингфилдском безалкогольном дне Святого Патрика!
Yo, Joseph Fitzgerald O'Malley Fitzpatrick O'Donnell "The Edge" Diamante, les doy la bienvenida ¡ al primer día de San Patricio sin alcohol!
- Мне нужен детальный план района. - Фитцджеральд и МакКормак занимаются этим.
- Quiero un plano detallado de la zona.
Вы знали, что они делали со мной, Мистер Фитцджеральд
Sabía lo que me estaban haciendo Sr. Fitzgerald.
Старший специальный агент Фитцджеральд.
Soy el agente especial Fitzgerald.
А вот он сказал, что Фитцджеральд хотел украсть ту батарейку.
Dijo que era Fitzgerald quien quería robar la batería.
Знаете, Ф.Скотт Фитцджеральд заканчивает "Великого Гэтсби"
Ya sabes, F. Scott Fitzgerald terminó su libro "The Great Gatsby"
Фитцджеральд. Отличный коп.
Fitzgerald- - Gran policía.
Мистер Фитцджеральд.
Sr. Fitzgerald.
Лоуренс Фитцджеральд...
- Lawrence Fitzgerald...
У меня были похожие чувства к миссис Фитцджеральд, моей учительнице по математике.
Yo me sentí de la misma manera con la Srta. Fitzgerald, mi maestra de álgebra.
Гарт Фитцджеральд четвёртый.
Garth Fitzgerald 4.
А ты Ральф Фитцджеральд, не так ли?
Hey, tú eres Ralph Fitzgerald, ¿ no?
Ральф Фитцджеральд.
Ralph Fitzgerald.
Ральф Фитцджеральд и Алан Фэрнхилл, встаньте и подойдите ко мне
Ralph Fitzgerald y Alan Fernhill, quedaos detrás de mí.
Ральф Фитцджеральд виноват гораздо больше, чем Алан Фернхилл. Мужчина его положения должен вести себя примерно.
El crimen de Ralph Fitzgerald es incluso peor que el de Alan Fernhill. ¡ Los hombres de su posición están obligados a tener un comportamiento ejemplar!
Есть только один Верховный Главнокомандующий и его имя Фитцджеральд Гранд.
Solo hay un líder de las fuerzas armadas, y su nombres es Fitzgeral Grant.
Но я не могу завести ребенка с тобой, потому что он у меня уже есть и зовут его Президент Фитцджеральд Грант.
No puedo tener un bebé contigo porque ya tengo un bebé, y su nombre es Presidente Fitzgerald Grant.
Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых.
Esto es Ella Fitzgerald cantando en vivo... en un club en Hollywood, en los años sesenta.
Ну вот Рамбо написал это в 17, Фитцджеральд сделал это в 30. — Ага, а Бальзак писал по книге каждое утро, так что чем я, чёрт возьми, занимаюсь.
Hablabas de más de cuando tenias 17 años
Фитцджеральд Грант послал тебе письмо с просьбой о восстановлении его на посту президента США?
¿ Fitzgerald Grant te ha enviado una carta pidiendo que le sean restituidos sus poderes como presidente?
- Здравствуй, Фитцджеральд.
- Hola Fitzgerald.
Фитцджеральд. Мне жаль.
Fitzgerald.
Фитцджеральд не потянет это сам.
Fitzgerald no puede conseguir esto solo.
Фитцджеральд не может осуществить это самостоятельно.
Fitzgerald no puede ganar esto solo.
- Фитцджеральд не рискнет присутствовать на церемонии.
- Fitzgerald no se arriesgará a ir a la ceremonia.
Майкл Фитцджеральд.
Michael Fitzgerald.
Уверен, у вас нет пοвοда для этих чувств, мистер Фитцджеральд.
Seguro que no tiene nada importante de qué arrepentirse, Sr. Fitzgerald.
"Спасибο, мистер Фитцджеральд".
Gracias, Sr. Fitzgerald.
Тара Фитцджеральд и Колм Мини в фильме "Англичанин, " Англичанин, который поднялся на холм,
EL INGLÉS QUE SUBIÓ UNA COLINA
Хорошо, мистер Лиланд Фитцджеральд, меня зовут Пёрл Мэдисон.
Sr. Leland P. Fitzgerald, mi nombre es Pearl Madison seré su profesor de historia, ciencias matemática.
Вы намерены перейти к сути, мистер Фитцджеральд, или и дальше будете бοлтать?
¿ O seguirá con las incoherencias?