English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ф ] / Флиппер

Флиппер tradutor Espanhol

61 parallel translation
Флиппер раньше работал на ту самую компанию, откуда его вышибли за непригодность.
Con Flipper. Se llamaba así porque era campeón de Pinball.
Флиппер уяснил, наконец, чем все может обернуться и сдался.
Flipper comprendió las sutilezas de todo ello.
Флиппер займется охранником.
Flipper del guardia de seguridad.
- Нет, Флиппер!
- No, Flipper.
Убери свою сигарету. Нельзя курить, когда играешь в флиппер
Apaga este cigarrillo, no se fuma jugando al'flipper'.
Я имею ввиду этих, так называемых "академиков" строят из себя акул из "Челюсти", когда на самом деле выглядят как сраный Флиппер!
Algunos de los académicos... harían ver a un tiburón como Flipper.
Его зовут Флиппер.
Se llama Flipper.
Флиппер...
Flipper... Flipper...
Флиппер, лови.
Tráela.
Сюда, Флиппер!
Vamos, Flipper. ¡ Ve! ¡ Ve!
- Флиппер!
Flipper.
Флиппер!
¡ Flipper! ¡ Flipper!
Флиппер, он вернулся.
Todos están bien. Tienes que venir rápido.
Ну же, Флиппер, попробуй.
Por favor, Flipper. Solo inténtalo.
Флиппер!
¡ Flipper!
Если Флиппер будет здесь в понедельник во вторник он будет прыгать через горящие обручи Морского Мира.
Si Flipper sigue aquí el lunes, personalmente me encargaré esté saltando aros en Sea World. El martes
И он сказал, что к понедельнику Флиппер должен исчезнуть.
También dijo que Flipper tiene que haberse ido para el lunes.
Сэнди, убедись, что Флиппер готов, и мы можем начать.
Bien, Sandy, asegúrate de que Flipper está listo. Y, Kim, ¿ toma tu posición, ¿ sí?
- Флиппер...
Flipper.
Флиппер?
¿ Flipper?
- Флиппер спас мне жизнь.
¿ Qué pasará con Flipper? Me salvó la vida.
Что такое, Флиппер?
¿ Qué pasa?
И как мы его назовем? Флиппер.
Genial. ¿ Cómo le llamaremos?
Слышь, Флиппер. Тебе не нравится - сделай что-нибудь.
Oye, Flipper, si no te gusta, haz algo.
Я чувствую некоторую отвественность потому как именно телевизионный сериал "Флиппер" создал эту многомиллиардную отрасль.
Me siento responsable en cierta medida porque fue la serie de TV Flipper la que dio lugar a esta industria multimillonaria.
Я получал сценарий где говорилось "Флиппер перепрыгивает через причал и подбирает оружие а затем плывет вниз слева направо."
Me daban el guión que decía : "Flipper nada hasta el muelle, toma la pistola y luego nada de izquierda a derecha".
Спасибо, Флиппер.
Gracias, Flipper.
Они ищут Флиппера, они забирают молодых самок, также выбирали и мы для сериала "Флиппер".
Buscan a Flipper, así que atrapan hembras jóvenes como hicimos para el programa de Flipper.
Если вы понаблюдаете на бутылконосыми дельфинами... каковым был Флиппер, кстати... вы узнаете тот факт, что эти животные обитают, по сути, на токсичной свалке.
Si se fijaran en el delfín mular - - por cierto, como Flipper - - descubrirían que, en efecto, estos animales nadan en zonas de desechos tóxicos.
Такса и Флиппер В качестве одной из наших рекламных акций, мы проведем для них церемонию бракосочетания... ведь пингвины живут вместе всю жизнь.
Tux y Flipper, y como parte de nuestra campaña de promoción del zoo, vamos a organizar una boda... para que sean pareja de por vida.
Такс и Флиппер - мальчики.
Tux y Flipper, los dos son niños.
Ты потрясающий основной флиппер.
Eres un increíble lanzador de llaves.
В колледже Боба прозвали "флиппер" ( любитель покувыркаться, кувыркун ) и не из-за его татуировки в виде дельфина.
El apodo de Bob en la universidad era "el convertidor", y no era por su por su capacidad de convertir agua en vino.
Это было всё равно, что наблюдать за тем, как Флиппер пытается пить пиво.
Era como ver a Flipper intentando beberse una cerveza.
Каждый раз, когда он заключает сделку о продаже, он называет себя "Флиппер"
Cada vez que hace una venta, se llama a si mismo "Restaurador".
О, да. Очередной Флиппер.
Es un Phliper.
И наконец, имя вашего питомца? Флиппер.
- Y por último, ¿ nombre de su mascota?
Ты мне нравишься, Флиппер.
Me caes bien, Flipper.
Да, он ушел, а я застряла с Флиппер.
Sí, salió por hoy, por eso estoy cuidando a Flipper.
Флиппер. На нём есть микрочип?
Flipper. ¿ Tiene un microchip?
Так держать, Флиппер. — Забрать у вас Ларк? — Нет!
Muy bien, Flipper. - ¿ Quieres que agarre a Lark?
Хорошо, Флиппер.
Bien, Flipper.
А вот и неповторимый Флиппер!
El delfín maravilla.
"Бросайте монетки, Флиппер вернет"
Lanza 25 centavos y Flipper te lo devolverá La gerencia no garantiza la moneda original
Бросай монетку, и Флиппер ее отдаст.
Está bien, tírala así.
- Давай, Флиппер!
¡ Bien, Flipper!
Священник Флиппер.
Flipper.
Но почему бы тебе не показать нам ещё раз, как плавает Флиппер?
Parece que el agua está fría.
Такс... согласен ли ты взять Флиппер в свои законные жёны?
Tux, ¿ tomas a Flipper...
Здравствуй, Флиппер.
Hola, Flipper.
Флиппер обожает писать на публику.
A Flipper le gusta que lo vean cuando hace pipí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]