Фолиант tradutor Espanhol
16 parallel translation
Фолиант содержит имена всех, кто когда-либо родился и умер на земле.
Contiene los nombres de todos los muertos, que han vivido sobre la tierra.
Книга Цвета. Этот фолиант обтянут шелковистым муаром.
El Libro de los Colores Este es un libro de gran tamaño unido con seda.
Это толстый фолиант, обтянутый коричневой кожей, с выгравированными золотыми цифрами.
Es un libro grueso, de cubierta de piel marrón, con números hechos de oro.
13. Книга любви. Благоуханный фолиант с алыми ленточками закладок.
Este es un tomo perfumado, con marca-páginas color carmesí.
То, чего не понимаете Вы, и то, чего не понимаю я, заполнило бы фолиант.
Puede que lo no sabemos, mademoiselle. sea invaluable.
Этот фолиант — сборник историй, изображений, вопросов и фактов.
Este libro es una recopilación de historias, imágenes, preguntas, y hechos.
В моей квартире есть фолиант, верхняя полка, на стене справа.
Hay un folio en mi desván, estante de arriba, pared oeste.
Я ищу древний фолиант, который называется Книга Листьев.
Búsqueda de una antiguo tomo llamado el Libro de las hojas.
! ( 22 ) Там Шекспировский Фолиант?
¿ Es el Primer Folio de Shakespeare?
Это фолиант 15 века.
Ese es un folio del siglo XV.
Фолиант Имманкулата.
El Folio Immaculata.
Я думаю, что в читальном зале есть оригинальный фолиант.
Creo que hay un folio original en la sala de lectura.
Фолиант. Читальный зал.
Cuarto de lectura.
Я собираюсь пойти посмотреть как Дженкинс ищет фолиант.
Voy a ver como va Jenkins con el archivo.
Самый смертоносный фолиант в мире в руках сумасшедшего учёного, который ускользнул через запасной выход со своим скотом.
El libro más mortífero del mundo está en manos de un científico loco que escapó por la puerta de atrás con el tipo del bastón eléctrico.