Фредрик tradutor Espanhol
64 parallel translation
- Не будь злым, Фредрик.
- Fredrik, no seas malo.
Фредрик!
Fredrik!
Фредрик...!
Fredrik...!
Фредрик... значит, она слышала, что ты бормотал.
Fredrik, eso significa... ella sabe de lo que hablabas en tus sueños.
Фредрик Эгерман любит - кто бы поверил? !
Fredrik Egerman enamorado, no es posible.
Нетушки, Фредрик Эгерман...!
No, Fredrik Egerman!
- Фредрик... иди сюда.
- Fredrik... ven un momento
Фредрик... Ну разве ты не прекрасен?
Pero, Fredrik... qué elegante estás.
- Это Фредрик.
- Era Fredrik.
- Фредрик?
- ¿ Fredrik?
- Да, Фредрик.
- Sí, Fredrik.
- Фредрик? !
- ¿ Fredrik?
- Но он же Фредрик!
- Pero se llama Fredrik.
Как же я позволила тебе так измываться. Ты негодяй, Фредрик Эгерман!
Cuando pienso cómo me tratabas, casi me enfado otra vez. ¡ Eres un canalla!
Берегитесь, г-н Фредрик Эгерман как бы младший из вашей семьи не присвоил себе вашу роль.
Tenga cuidado, Sr. Egerman... no vaya a ocurrir que alguien de su familia le usurpe el papel de marido.
Пойду посмотрю, не высохла пи ваша одежда, Фредрик.
Iré a la cocina a ver si tu ropa se ha secado. ¿ No te parece, Fredrik?
- Фредрик всегда любил театр.
- A Fredrik le gusta el teatro.
Какое падение, Фредрик Эгерман.
Tu caída es grande, Fredrik Egerman.
Не будь так уверен. Меня мог бы сыграть Фредрик Марч или Лесли Говард.
Podían haberme interpretado Fredric March o Leslie Howard.
Фредрик Сайкс 45 лет, бывший коп и пижон.
Fredrick Sykes... 45 años, ex policía, y con un buen guardarropa.
Это Фредрик Сайкс.
Éste es Fredrick Sykes.
Что ты там делаешь, Фредрик?
¿ Qué haces, Fredrik?
У тебя всё в порядке, Фредрик?
¡ Fredrik, cariño!
Это, наверное, Фредрик...
Fredrik debe haber...
- Фредрик, садись вот сюда. - Выглядит прекрасно. - А можно попробовать?
Fredrik, te puedes sentar aquí.
Фредрик, твоя мама пришла.
Tu madre está aquí.
В порядке, Фредрик, ты знаете правила.
Está bien, Fredrick. Conoces las reglas.
Председательствует достопочтенный судья Фредрик Буфорд Харкин. Да хранит Господь штат Луизиана и его благородный суд. Благодарю вас, бейлиф.
La corte del distrito en lo civil de Parrish ahora entra en sesión el honorable Juez Bufford Harkin presidirá.
Фредрик, ты нужен нам.
Fredrik, te necesitamos.
Фредрик?
No puede ser... ¡ Fredrik!
Ганс фон Роттинг, Фредрик Клинтон.
Hans Von Rottinger. Fredrik Clinton.
Фредрик Клинтон.
Fredrik Clinton.
Когда начнется операция, Фредрик Клинтон должен находиться на диализе. В клинике Каролинска.
Cuando Fredrik Clinton pueda estar en la diálisis en este caso, en el Hospital Krolinska
Да уж, вся семья в сборе Это Фредрик и Карл.
Toda la familia está aquí. Fredrik y... Y Carl...
Руководящая работа была чистым отдыхом... — Добро пожаловать, Фредрик Берг.
Trabajando en el Consejo de la Administración tenía vacaciones... Se siente bien cuando puedes utilizar tu tiempo libre.
— Фредрик слушает.
- Fredrik.
Мне звонил Фредрик Берг.
Fredrik Berg me llamó.
Я сказал, что Фредрик любит потусить.
Dije que a Fredrik le gusta divertirse.
Фредрик хотел бы поведать его версию прежде, чем начнет прокурор.
Fredrik quisiera contar su versión antes de que el fiscal comience.
Вы можете начинать, Фредрик Неий.
Puedes comenzar, Fredrik Neij.
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо от представителей правообладателя оно пересылалось к вам из его компьютера. Все верно?
Fredrik Neij sostuvo que ni bien recibió el email de alguien representando a los dueños de los derechos éste fue reenviado a usted a su computadora. ¿ Es correcto?
Фредрик, пошли отсюда.
Aquí está Fredrik, vámonos de aquí.
Фредрик улетел к своей девушке в Лаос
Fredrik tomó un vuelo hacia la casa de su novia en Laos.
Фредрик?
¿ Fredrik?
"Фредрик Неий приговорен к 10 месяцам, Петер Сунде к 8" "и Карл Люндстрём к 4".
"Fredrik Neij está condenado a 10 meses, Peter Sunde a 8" "y Carl Lundström a 4 meses."
Один из друзей, Фредрик Люндблад, был объявлен пропавшим без вести в субботу.
Uno de sus amigos, Fredrik Lundblad, fue declarado desaparecido el sábado.
Фредрик Барнс - особенная тварь со знанием и возможностью убить тысячи и тысячи людей, всех за раз.
Frederick Barnes es un animal muy especial, uno con las herramientas y el saber para matar a miles y miles de personas todas de una vez.
Я Фредрик.
Soy Frederick.
Хорошая попытка, Колин... но Стэн и я продал, чтобы... является Фредрик!
Buen intento, Colin, pero Stan y yo ya vendi- - ¡ Soy Frederick!
Это Фредрик.
¡ Soy Frederick!
Фредрик остался в Лаосе.
Fredrik se mantiene en Laos.