English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Ханна

Ханна tradutor Espanhol

4,288 parallel translation
Ханна, ужин готов!
Hannah, ¡ la cena está lista!
Ну, тебе действительно нужно с этим разобраться, Ханна.
- Tienes que solucionarlo, han pasado semanas.
Пожалуйста возьми меня, Ханна, пожалуйста.
- Vamos Hannah, por favor.
Ханна, это чересчур!
Hannah, Es mucho.
- Ханна сбежала!
- ¡ Hannah se ha escapado!
- Где Ханна?
- ¿ Dónde está Hannah?
Ханна!
¡ Hannah!
Знаешь, это была глупая идея, подумать то, что ты и я можем хорошо провести вместе время, Ханна.
Fue una idea estúpida creer que tu y yo la pasaríamos bien.
Орхидеи, вообще-то, очень выносливы, Ханна.
- Las orquídeas son bastante resistentes.
Ханна, листья твоей орхидеи совсем желтые.
- Las hojas de tu orquídea se están poniendo amarillas, Hannah.
- Прекрати! Ханна не верблюд.
- Hannah no es un camello.
Остановись, Ханна.
- Cálmate, Hannah.
Нет, у меня их нет. Но у меня такое чувство, что есть и я должна уважать этот инстинкт. Ханна.
- No, pero siento que debería y hay que seguir el instinto.
- Ты слышишь это, Ханна? - Нет.
- ¿ Escuchaste Hannah?
Джош, Том и Ханна, это мои родители.
- Josh, Tom y Hannah, Ellos son mis padres.
Ханна. Да.
- Hannah.
Я хочу перестать принимать лекарства, Ханна.
- Quiero dejar los medicamentos Hannah.
Ханна!
- ¡ Hannah!
Она и Ханна застряли там с ним.
Ella y Hannah están atrapadas con él.
Ох, Ханна! Мы теперь опоздаем!
¡ Hannah, llegaremos tarde!
Нет, я просто шучу. Это мама и Ханна.
Bromeo, es mamá y Hannah.
- Ханна, где твоя корона?
- Hannah ¿ y tú sombrero?
Ты думаешь, что ты слишком хороша для своей короны, Ханна? Да.
- ¿ Te crees mejor que nosotros?
Надевай корону, Ханна! Король Ханна!
- Sí, ponte el sombrero, ¡ Rey Hannah!
Ханна в последнее время находится в немного депрессивном состоянии, так что будьте помягче, хорошо?
- Hannah está algo deprimida, sean más gentiles.
Точно. Ханна, индейку?
- Hannah ¿ pavo?
Да. Так, Ханна, ты получила что-нибудь милое на Рождество?
- Hannah ¿ Te dieron algo de navidad?
Нет, Ханна, подливки нет.
- No, Hannah, no hay.
- Ханна, ты в порядке?
- Hannah ¿ Estás bien?
Ханна, вау, никому не позволено смеяться над Ханной.
Hannah, nadie puede decir nada de Hannah.
- Я без сил. Ох, Ханна! - Да?
- Oh estoy exhausta.
Ханна, на кухне больше нет места для продуктов.
- Hannah, no hay espacio en la cocina para las compras.
Ханна, что ты делаешь?
- Hannah ¿ Qué haces?
Я не проблема, Ханна.
No soy el problema, Hannah.
Ханна?
¿ Hanna?
- Ханна?
- ¿ Hanna?
Где Бренда и Ханна?
¿ Dónde están Brenda y Hannah?
Прости, что без приглашения, Ханна.
Perdón por la intromisión, Hannah.
Ханна, это хранилище арендовано на твое имя.
Hanna, el almacén está alquilado a tu nombre.
Ханна, должно быть, это расплата за то, что ты поругалась с ней в тюрьме.
Hanna, esto tiene que ser la venganza de cuando te enfrentaste a ella en la cárcel.
Ханна.
Hanna.
Ханна, это самый безопасный план, который у нас есть.
Hanna, este es el plan más seguro que hemos tenido.
Довольно, Ханна.
¡ Basta ya, Hanna!
Это Ханна.
Es Hanna.
Я боюсь, что Ханна натворит что-то.
Tengo miedo que Hanna vaya a hacer algo estúpido.
Ханна, ты не можешь переносить вещи туда-сюда.
Hanna, no puedes moverlo todo tú sola.
Ханна, ты не специалист в этом.
Hanna, tú no eres un forense experto ¿ Vale?
Как Ханна.
Como Hanna.
Ладно, Ханна может быть и напугана, но она бы не совершила ничего подобного.
Vale, Hanna podría tener miedo, pero ella no haría algo como esto.
Потому что они знали, что больше никто не поедет. Ханна?
Porque sabían que nadie más lo haría. ¿ Hanna?
Это не Ханна и Калеб.
No son Hanna y Caleb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]