Хауз tradutor Espanhol
303 parallel translation
Простите, это Парк Лэйн Хауз?
- Perdone. ¿ Es esto Park Lane House? - Sí, Park Lane House.
У меня фул хауз!
¡ Tengo una escalera!
У меня фул хауз!
Tengo... una escalera.
Это последнее завещание Элмера Д.Бойнтон, проживающего в Милк Хауз, Спидлетаун, Нью Джерси..
Esta es la última voluntad y testamento de Elmer D. Boynton de Milk House, Spiddletown, Nueva Jersey.
А вам понравился чай в Лайонз Корнер Хауз?
¿ Y usted disfrutó de su té en Lyons Corner House?
Добро пожаловать в Литтл Грин Хауз, джентльмены. Спасибо.
Bienvenidos a little Green House caballeros.
Алло? Литтл Грин Хауз.
Little Green House ¿ diga?
В Литтл Грин Хауз.
- A Little Green House.
Ничего. А ведь кто-то уже вломился в Литтл Грин Хауз.
Nada, porque ya han intentado entrar en little Green House.
Вы говорите, что вчера были в Литтл Грин Хауз до 8 часов?
Dicen que anoche estuvieron en Little Green House hasta las 8 : 00.
Он проведет рождественскей сочельник в Манчестер-Хауз, потом утром посетит рождественскую службу вместе с семьей.
La víspera de Navidad irá a su casa y luego asistirá a los servicios.
И она продает свою историю Рендом Хауз для списка бестселлеров.
Y está vendiendo bien su historia.
Нестле Толл Хауз?
¿ Nestlé Toll House?
Так что... Хауз, как всегда, рулит. ; )
Las reglas de la casa, como de costumbre.
Может сходим в ДелЕйни Хауз, молюсков поедим?
¿ Quieres ir a Delaney House a comer almejas fritas?
Итак, 16 : 03. Доктор Хауз уходит. Запишите это себе.
por favor anótelo.
Доктор Хауз. Прошу прощения, я на сегодня закончил.
pero ya termine por hoy.
Нет, Хауз тебе не заплатит, основываясь на этом.
House no te pagará si te basas en eso.
Доктор Хауз, Дэн пропал.
Dr. House Dan está perdido.
Доктор Хауз?
¿ Dr. House?
Что такое? Хауз был прав, его отец не его отец.
el padre no es el verdadero padre.
Доктор Грегори Хауз, позвоните доктору Кадди на дополнительный 3731.
Dr. Gregory House, llame a la Dra. Cuddy a la extensión 3731.
Я с радостью передам вам это дело, доктор Хауз.
Con gusto le cedo el caso, Dr. House.
Грегори Хауз - приятно познакомиться.
- Gregory House. Mucho gusto.
Для теста, доктор Хауз сказал вам...
El Dr. House quiere hacer análisis- -
Значит, Хауз говорит, что парень чувствительный. Считает, что он хорошо заботится о ней.
House dice que el chico es sensible y que la cuida muy bien.
Хауз был прав.
House tenía razón.
Хауз написал новые указания?
House escribió nuevas órdenes.
Доброе утро, доктор Хауз!
Buenos días, Dr. House.
"Доктор Хауз, наверное, очень хорош - и зачем я растрачиваю его на икоту?"
¿ Por qué lo desaprovecho curando hipo? ".
Меня зовут Грег Хауз, я врач...
Me llamo Greg House ; soy médico- -
Доктор Хауз!
Dr. House.
Итак, пляж-клуб "Марбелла", инструктор по теннису в "Сэнфорд-Хауз", в отеле "Форте Вилладж" на Сардинии.
Profesor de tenis del Beach Club Marbella,
Как большинство из вас знает, Грегори Хауз недавно произнес обо мне речь.
Como casi todos saben, Gregory House dio un discurso sobre mí.
Или Хауз, или я.
Se va House o me voy yo.
Грегори Хауз символ всего плохого, что творится в индустрии здравоохранения.
Gregory House representa todo lo malo que tiene la asistencia médica.
Ты великолепный врач, Хауз, но ты не стоишь 100 миллионов.
Eres un gran doctor, House, pero no vales 100 millones de dólares.
Хауз не прислушивается ни к кому.
- House no escucha a nadie.
Если вы считаете, что Хауз заслужил увольнение, если считаете, что я заслужила увольнение, Вильсон заслужил увольнение, то голосуйте за.
Si creen que House merece irse, que yo merezco irme que Wilson merecía irse, voten a favor.
Доктор Хауз, я знаю, что вероятность очень низка, но я уверена, вы распознаете, что у нее может быть то же, что было у вас : тромб у нее в бедре.
Dr. House, sé que es poco probable, pero seguro verá que podría tener lo mismo que Ud., un coágulo en el muslo.
Доктор Хауз, я полагаю, что они правы, и...
Dr. House, creo que tienen razón- -
Доктор Хауз, вы утверждаете, что у нее нет тромба, или хотите сказать, что если у нее и есть тромб, то ей не нужны разжижители крови и ангиограмма?
Dr. House, ¿ dice que no tiene un coágulo o dice que en caso de tener un coágulo no necesita anticoagulantes ni angiograma?
Доктор Хауз, что вы хотите?
- Dr. House, ¿ qué quiere?
Вы доктор Хауз.
Ud. es el Dr. House.
Доктор Хауз, меня смущают ваши даты и время.
Dr. House, estoy confundida con las fechas.
Доктор Хауз, если вы подставите или введете в заблуждение этот комитет, вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям.
Dr. House, si socavas o engañas a este comité serás sujeto a una medida disciplinaria.
Парни, вы не находите странным, что Хауз знал о том, что пациентке нужна пересадка сердца, прежде чем мы провели любые тесты?
¿ No es raro que House supiera que necesitaba un trasplante antes de que hiciéramos los exámenes?
Это Хауз.
Así es House.
Доктор Хауз, если бы вы были в его положении, вы бы не работали лучше, если бы были уверены и...
Si estuviera en su lugar, ¿ no trabajaría mejor...
В отеле "Рэд Хауз".
Se hospedan en el Hotel Rhett.
Хауз был прав.
- House tenía razón.