English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Хил

Хил tradutor Espanhol

127 parallel translation
Один день пути в сторону Хил-Ривер.
En un día estarán en la orilla del río Gila.
Джин Хил, Уилли Окиф. Все они рискнули и выступили против зла.
Tengo unos 8.000 dólares en estas cartas que me han enviado de todo el país.
Плохие новости касаются Хил и.
La mala noticia que te tengo es sobre nuestro amigo, Healy.
Я разузнал еще кое-что о Хил и.
Te tengo más noticias sobre tu amigo Healy.
Хил и, рад тебя видеть.
Healy, qué gusto me da verte.
На углу шестой улицы и улицы Хил есть магазин.
Hay una tienda en la Sexta y Hill.
Черри-Хил.
Cherry Hill.
А. И как Три Хил встретил тебя?
- Y ¿ cómo te trata Tree Hill? - Bien.
Эй, как настроение в Три Хил? !
Hola, ¿ cómo van las cosas, Tree Hill?
- Голосование за короля и королеву Три Хил
Los votos estan aqui para el Rey y la Reina de Tree Hill High.
В этом году королем и королевой Три Хил становятся Нейтан и Хейли Скотт!
Este año, el rey y la reina de Tree Hill High son... ¡ Nathan y Haley Scott!
Попроси Миссис Хил заказать нам филей, Бетси.
Dile a la Sra. Hill que nos dé un corte de carne vacuna.
Спасибо, Мистер Хил.
Gracias, Sr. Hill.
К сожалению, дороги нет, так что мы не можем доставить вас прямо туда, чтобы вы сами увидели, но если вы будете стоять неподвижно прямо здесь и просто.. прищурьтесь на свет то прошу - "Садден Хил"
Por desgracia las carreteras están cerradas, entonces no lo podrán ir ver personalmente, pero si se quedan totalmente quietos ahí, solo... cierren un poco los ojos y observaran "¡ Sudden Hill!"
Послушай, у меня сейчас игра, но я хотел спросить, не хочешь ли ты после встретиться со мной и друзьями в Лемон Хил?
Quería ver si querías alcanzarnos más tarde en Lemon Hill.
Значит в Три Хил есть презервативы?
Asi que hay condones en Tree Hill
Да, может быть. Но я всегда мечтала играть в "Тар Хил".
Puede ser, pero siempre se trató sobre ser una Tar Heel para mí.
- Дэниел Хил!
Daniel Hill.
А когда другим? А? ... Где была твоя совесть, когда Дэниел Хил истекал кровью на тюремном дворе?
¿ Dónde estaba tu conciencia cuando Daniel Hill fue herido de muerte en el patio de la cárcel?
ОК, давай, хоть сейчас. Я - хил ( злодей ), ты - фейс ( любимец публики ). Вот и все.
Está bien, oye esto... yo soy la cabeza y tú la cara... hecho.
Скажи им, Хил.
Diles, Hil.
полностью неотслеживаемую личность..... с единственной целью : снять контейнер для хранения в Спринг Хил.
La cual usaste para una sola cosa para rentar un local de almacenaje en Spring Hill.
Леди Хил, Сэр Артур.
Lady Hill, Sir Arthur.
Он попытался снять еще $ 400 из нашего отделения на Норд Хил в 8 : 26, но ему было отказано.
Intentó sacar otros 400 $ de nuestra sucursal en North hill a las 8 : 26, pero le fue denegado.
О таких людях, как Артур Майхил, потерявший ногу в сражении под Севастополем и лишившийся глаза на службе этой нашей большой стране.
'Hombres como el Sr. Arthur Myhill, quien perdió una pierna luchando en Sebastopol, ciego de un ojo prestando servicio en nuestro gran país ".
И доктор Хил. никогда не был особо заинтересован.
Y el Dr. Hill siempre ha respondido con una marcada falta de interés.
Крамер Хил Молодежный центр?
¿ Centro Juvenil Cramer Hill?
Прежде чем сделать заказ, хочу объяснить, почему одинокий, гетеросексуальный мужчина, сидит один и пьет чай на Бикон-Хил.
Antes de que me tomes la orden debo explicarte por qué un hombre soltero y heterosexual está bebiendo un té sin compañía.
Это "Адмирал Бенбоу" бухта Блэк Хил.
Esta es la posada del "Almirante Benbow".
Бухта Блэк Хил на западном берегу.
La cala de Black Hill en el camino al oeste.
Мистер Крэйхил, вызывайте вашего первого свидетеля.
Señor Crayhill, ¿ puede llamar a su primer testigo?
Он зарегистрирован в частной школе в Ричмонд Хил.
Estaba matriculado en un colegio privado en Richmond Hill.
Хил, Хил.
Aqui! Aqui!
Возвращаетесь в Сэнди Хил?
Fuera de Sandy Hill?
Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом.
Soy la Sra. Jamison, la profesora de historia, y solo quería despedirme de mis alumnos así como de todos los estudiantes de Westhill en general.
Лидия – умнейший ребенок в школе Вест Хил.
Lydia es la alumna más inteligente de Westhill.
Рей, ты все еще живёшь в том доме в Борум-Хил?
Ray, ¿ todavía estás en ese sitio en Boerum Hill?
- Нет, в Борум-Хил?
- No, ¿ en Boerum Hill?
Послушай, Хил, я люблю твоего папу, но иногда он просто напоминает мне песню "родители просто не понимают".
Escucha, Hil, quiero a tu padre, pero a veces me recuerda a la canción "los padres no entienden"
- Я знаю что ты чувствуешь, Хил.
- Sé como te sientes, Hil.
Так давно не ели сальсу, да, Хил? Точно, Уоррен.
Bote nuevo.
Давай же, Хил.
¡ Venga, Hil! Venga.
Бишоп стрит. Мистер Мейхил.
Calle Bishop, Sr. Myhill.
- Оставьте в кустах на Мюррей-хил.
Déjenlo en los arbustos de Murray hill.
Покинутое промышленное здание на 6-й и Рузвельт в Оксон Хил.
edificio industrial quemado en la sexta y Rosevelt en Oxon Hill.
По-моему, он даже участвовал в битве при Бут Хил.
Parece que los problemas lo persiguen.
Кладбище Бут Хил. Тумбстоун.
CEMENTERIO BOOT HILL TOMBSTONE
Прямо за ним Джин Хил и Мери Мурман.
Justo atrás, Jean Hill y Mary Moorman.
В Лемон Хил?
¿ En Lemon H i I I? .
Блэкторн Хил.
Encuentra a Zedd.
Хил и Ева, это Ричард, человек с картой.
El del mapa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]