Хокай tradutor Espanhol
35 parallel translation
- Капитан Хокай Пирс.
- El capitán Hawkeye Pierce.
Нет, и меня зовут Хокай.
No, y me llamo Hawkeye.
- Нас сделали, Хокай.
- La hemos cagado, Hawkeye.
- Сержант, где Хокай?
- ¿ Dónde está Hawkeye?
Хокай.
¿ Hawkeye?
Я Хокай Пирс.
Soy Hawkeye Pierce.
А еще я заметила, что сестры и солдаты говорят вам "Хокай".
Además, he observado que las enfermeras y los reclutas le llaman "Hawkeye".
Потому что меня зовут Хокай.
Porque ése es mi apodo. Hawkeye.
Фрэнк Бернс и Хокай Пирс.
Frank Burns y Hawkeye Pierce.
Хокай расспрашивает майора об анатомии.
Hawkeye está preguntando al mayor sobre un punto anatómico.
- Хокай.
- ¡ Hawkeye!
- Хокай?
- Hawkeye.
Хокай.
Hawkeye.
Хокай, у нас как раз есть место.
Cuatro, tres... Hawkeye, aquí hay una silla vacía esperándote.
Хокай, а если бы ты понял, что ты такой.
Mira, Hawkeye, supón que descubres que eres uno de ellos, ¿ eh?
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием.
Hawkeye, tengo que... debo consultarlo con el vicario castrense.
Хокай, он умер?
Hawkeye, ¿ está muerto?
О, нет, Хокай.
Oh, no, Hawkeye.
- Хокай.
- Oh, Hawkeye.
Хокай?
¡ Hawkeye!
- А, Хокай.
- Ah, hola, Hawkeye.
Смотри, Хокай. Артерия может порваться.
Escucha, Hawkeye, la arteria puede erosionarse.
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Ahórrate las ocurrencias para tus incondicionales, ¿ quieres, Hawkeye?
Хокай, у него людей в пять раз больше, чем у нас.
Tiene a su disposición a muchos más hombres que nosotros.
Хокай угнал наш джип?
¿ Robó Hawkeye ese jeep?
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Acompañad a Hawkeye, Trampero, Duke, Dago Red,
Тодд Хокайзер.
Todd Hocheiser.
Хокайзера мы покажем лишь мельком и чрезвычайно тактично.
Pero sólo lo vemos momentáneamente y con un gusto exquisito.
А кто тогда Тодд Хокайзер?
¿ Entonces quién es Todd Hocheiser?
В конце недели Тодд Хокайзер уходит на "Фокс".
Todd Hocheiser se va a Fox al terminar la semana.
- Хокай Пирс.
- Hola.
"Фа-Хока - одна из разновидностей ананаса с Маркизских островов".
" El Faa-hoka es la variedad de ananá de las Islas Marquesas.
Он служил у адмирала Хока перед тем как стал предпринимателем. Тогда, как можно скорее пригласи его в Бристоль.
Sirvió bajo órdenes del Almirante Hawke antes de que se hiciera comerciante.
Больничный моего сына от доктора Хока. - Он заболел?
- Una nota de mi hijo de parte del Dr. Hauke. - ¿ Está enfermo?