Холлмарк tradutor Espanhol
13 parallel translation
Это еще один "Праздник фирмы" Холлмарк ", придуманный для распродажи открыток.
¡ Otro invento de los grandes almacenes para que nos gastemos los sueldos!
Ну я тронута не меньше, чем от канала "Холлмарк" но вы не понимаете утонченность журналистики.
Aunque me enternece tu momento Hallmark no ganas puntos por ser tierno en el periodismo.
"Холлмарк" счёл, что у этой открытки большой потенциал.
Hallmark dijo que mostraba potencial, lo cual está bastante bien
На этой неделе всего одна, но чувствую, именно на неё клюнет "Холлмарк".
Sólo una esta semana, pero siento que que se acabará mi mala racha con Hallmark.
Я много лет пытаюсь напечатать свои труды... но "Холлмарк" - это такой крепкий орешек!
He estado tratando de publicar mis cosas por años pero Hallmark es un rival duro de pasar.
- "Холлмарк"?
- ¿ Hallmark?
Ну, если это не открытка от Холлмарк, то я не знаю, что это.
Bien, si esto no es una tarjeta del Hallmark, no sé lo que es.
Я не могу выбрать блюдо, когда на фоне разыгрывают зал славы Холлмарк.
No puedo elegir mi entrada con Hallmark Hall of Fame jugando en el patio. Estoy llamando a la policía.
Дни рождения придумала компания Холлмарк, чтобы продавать открытки.
Los cumpleaños fueron inventados por Hallmark para vender tarjetas.
Ты когда-нибудь нанимался подписывать открытки Холлмарк?
¿ Tuviste siquiera un trabajo escribiendo tarjetas de presentación?
В эти выходные на канале "Холлмарк"
El maratón de "Tocado por un Ángel"
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк.
El Hallmark Channel se enorgullece de presentar... Tarjetas de Felicitación Hallmark Explicadas.
Вот почему компания Холлмарк придумала день святого Валентима.
Por eso que las buenas personas de Hallmark inventaron San Valentín.