English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Хотч

Хотч tradutor Espanhol

289 parallel translation
Хотч.
Hotch.
Хотч, мы знаем, где ребенок.
Hotch, sabemos dónde está el chico.
Мне нужен мистер Уолтер Хотч.
Busco al Sr. Walter Hyer.
Хотч. Я не буду участвовать в этот раз. Проветрюсь.
Hotch, voy a salir a dar una vuelta para despejarme
Поняла, Хотч.
Lo tengo, Hotch.
- Хотч.
Reid.
Хотч сказал, что может водить
Hotch me dijo que estaba autorizado para manejar.
Хотч точно знает, как на них отвечать
Hotch sabe exactamente cómo responderlas.
Хотч, мы можем узнать здесь еще что-нибудь.
Hotch, puede ser que tengamos algo más aquí.
Назначенный штатом психиатр Чарльз Сиполла. Хотч и Морган направляются к нему.
El estado asignó al psiquiatra Charles Cipolla Hotch y Morgan van para allá
Хотч!
¡ Hotch!
Где Хотч?
¿ Dónde está Hotch?
Хотч рисковал.
Hotch tomó un riesgo.
Росси... Если Хотч погибнет,
Rossi si Hotch desaparece,
Но если Хотч будет жить, но не увидит, как растет его сын,
Pero si Hotch vive, pero no puede ver crecer a su hijo,
Хотч проиграет.
Hotch pierde.
Хотч, постой, что?
Hotch, espera un minuto.
Вот Кристи Тэйлор за 2 недели до похищения. Хотч :
Ésta es Kristie Taylor, dos semanas antes de ser secuestrada.
Хотч хочет сосредоточиться на предродовых медикаментах.
- Vaya. - Sí, lo sé.
Накануне вечером, перед тем как Хотч выбрал это дело, в отдел зашла шеф Страусс.
Creo que lo sé. La noche previa a que Hotch seleccionara este caso la Jefa Strauss visitó nuestras oficinas.
Хотч прав.
Hotch tiene razón.
Хотч, мы нашли одного мальчика.
Hotch, ya tenemos a un niño.
Иногда я в тебе сомневаюсь, Хотч. Но в итоге я тебя уважаю.
A veces no estoy de acuerdo contigo, Hotch pero al final del día, te respeto.
Да ладно, Хотч, никто не собирается тебя смещать.
Confronta a Strauss. Contarás conmigo hasta el final.
Хотч, послушай. Да, признаю, иногда я не согласен с твоими действиями, но это еще не повод, чтобы уйти из команды.
A veces no estoy de acuerdo con tus acciones pero no es suficiente para que te vayas de este equipo.
Так кто-то объяснит, почему Хотч снимает с себя полномочия?
Entonces, ¿ alguien puede explicar por qué Hotch deja su puesto?
Хотч, мне не нужен твой кабинет.
Hotch no quiero tu oficina.
И Хотч, Рид я хочу, чтобы вы покопались в жизни Джона О'Херона, посмотрите. нет ли чего-то что указывает на личный мотив.
Y Hotch, Reid, Quiero que os metais en la vida de John O`Heron, mirar si algo indica un motivo personal.
Хотч, нам нужно установить верхнюю границу.
Hotch, tenemos que abrir una linea caliente.
Хотч, я вижу кровь.
Hotch, veo sangre.
Хотч всегда оставался дольше всех нас, и теперь я понимаю, почему.
Hotch siempre se quedaba hasta más tarde que el resto de nosotros, Y ahora entiendo porque.
Хотч был прав, это не совпадение.
Hotch tenía razón. Esto no es una coincidencia.
Психопат, страдающий сильным психологическим расстройством не хвастается подобным, Хотч.
Un psicópata que sufre un brote psicótico grave no presumiría de eso, Hotch.
Хотч, я хочу, чтобы ты остался с ним, и узнал, Так мы остановим этого сукиного сына.
Hotch, quiero que te quedes con él y lo descubras para que podamos detener a este hijo de puta.
Погоди-ка, Хотч.
Espera, Hotch.
Хотч, Рид подготовил профиль. Хорошо
Hotch, Reid está preparado con el perfil.
Хотч?
- ¿ Hotch?
Я-я пытался, Хотч.
Yo... traté, Hotch.
Сэм, у тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства? Хотч.
Sam, ¿ eres alérgico a alguna medicación?
Мне так жаль, Хотч.
Lo lamento mucho, Hotch.
Хотч? Черт побери. Что такое?
Maldición. ¿ Qué es eso?
Хотч звонит Фойету.
Hotch está llamando a Foyet.
Он хочет, чтобы Хотч нашел его, понял, где он,
Él querría que Hotch lo encontrara y viera dónde estaba y lo que hizo.
Хотч, я высылаю полное подразделение спецназа.
Estoy enviando unidades tácticas.
Хотч!
Está muerto.
Хотч, перестань. Давай, прекрати.
Vamos, detente.
Ты его герой, Хотч.
Eres su héroe, Hotch.
Хотч, ты серьезно?
No estoy de acuerdo con tu análisis.
Хотч, ты хочешь, чтобы я гадал.
Hotch, me estás pidiendo que adivine.
Хотч, ты представлял доказательства на суде над Арнольдом.
Creo que debes ir a verlo.
Хотч, мы сейчас за тобой приедем.
Hotch, iremos a buscarte enseguida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]