Хуёвое tradutor Espanhol
12 parallel translation
Хуёвое решение.
Es una mala decisión.
Знаешь, что самое хуёвое?
¿ Sabes lo que más me toca los cojones de todo esto?
У меня хуёвое предчувствие, Рэй
Tengo un jodido mal presentimiento, Ray.
Ранение хуевое.
Gravemente herido.
Типа, торчок покупает хуевое дерьмо в одной, идет в другую.
Así, si compran mierda mala en una, volverán a la otra.
И фраза попала ему в ухо и он услышал что-то совсем... хуевое.
Y hace que escuche un insulto.
Но ты знаешь, самое хуевое - это то, что я ее заставил сделать аборт.
Yo, sabes, mierda " una vez incluso la hice abortar.
И, к слову сказать, это всего лишь хуевое придорожное кафе.
Y esto es una cafetería de mierda.
Хуевое состояние, в котором я нахожусь....
Esta puta situación en la que me encuentro...
Что хуевое самочувствие это нормально.
Aparentemente, sentirse como una mierda es perfectamente normal.
Ты поставил моего сына в хуевое положение ублюдок.
Has puesto a mi hijo en una mala situación, hijo de puta.
Звучит как... Хуевое приглашение.
Eso suena como una invitación de la hostia, Alvey.