English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ц ] / Цирроза

Цирроза tradutor Espanhol

18 parallel translation
Ослабляет свой организм. У него нет ни белой горячки, ни цирроза.
Está muy débil, pero no tiene delirium tremens ni cirrosis.
- От цирроза.
De cirrosis
Есть ранние симптомы гастрита и цирроза печени.
Hay pequeños síntomas de gastritis y cirrosis.
Да, но я слышал от одного из моих интернов, что некоторые подопытные умерли от цирроза печени.
Sí, pero yo oí un comentario de una enfermera. Uno de ellos se murió por falla del hígado.
Наш мальчик не пьет, и у него нет цирроза.
¡ Nuestro niño de diez años no tiene un problema de alcoholismo o cirrosis!
Дядя умер от цирроза печени.
Murió de cirrosis del hígado.
Моя жена, например, не была просто другом с тем первокурсником из колледжа и Кэтрин не страдала от цирроза печени.
Mi esposa, por ejemplo, no sólo fue amiga de la estudiante de universidad novata y Catherine no sufría de cirrosis en el hígado.
От цирроза печени умер её отец.
Una cirrosis de hígado se llevó a su padre.
Я могу назвать шесть причин пернициозной анемии и четыре стадии развития цирроза.
Puedo decir las seis causas de la anemia perniciosa y las cuatro etapas de la cirrosis terminal.
Печень и так была уже слаба от цирроза.
El hígado ya estaba muy débil tras la cirrosis.
Большинство таких как ты, умирают от цирроза, за просмотром "Барни Миллера".
La mayoría de los hombres como tú mueren del hígado, mirando repeticiones de "Barney Miller".
Никаких повреждений, жира, цирроза печени или патологий любого рода.
Sin lesiones, obesidad, cirrosis ni patologías de ningún tipo.
Фицджеральд, Фолкнер, Хемингуэй, конечно... вот они были столпами цирроза.
Claro que Fitzgerald, Faulkner, Hemingway... Ellos eran pilares de cirrosis.
Последний раз ящик сдавался Эндрю Левину, который умер от цирроза печени три месяца назад.
El último en rentarla fue Andrew Levine, y murió de fallo hepático hace 3 meses.
Этому оставили печень, но видны следы цирроза, вероятно, недостаточно здоровая для продажи.
Ésta todavía tiene un hígado, pero veo signos de cirrosis... Probablemente wasn y apos ; t lo suficientemente sano como para ser vendidos.
Но скончался от цирроза.
Pero él murió de cirrosis.
А как насчет цирроза?
- ¿ Y que hay sobre la cirrosis?
От цирроза.
Cirrosis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]