Цугумо tradutor Espanhol
24 parallel translation
Мое имя Ханширо Цугумо.
Y mi nombre es Hanshiro Tsugumo.
Моё имя Ханширо Цугумо.
Soy Hanshiro Tsugumo.
В таком случае, господин Цугумо... возможно, мне стоит рассказать вам продолжение истории о Мотоме Чиджива.
Honorable Tsugumo quizás deba continuar mi narración, sobre ese Motome Chijiiwa.
Последуйте моему совету, господин Цугумо, и покиньте это место... пока не поздно.
Honorable Tsugumo, tome en cuenta mi consejo y reconsidérelo.
Господин Цугумо, по вашей просьбе я помогу осуществить ваше желание.
Honorable Tsugumo, ante su insistencia le concedo su deseo.
Господину Ханширо Цугумо - ронину из Хиросимы - предоставляется наш двор для совершения ритуала харакири.
Hanshiro Tsugumo, ronin de Geishu, desea morir por harakiri.
Господин Цугумо. Как вы только что слышали, Омодаке отсутствует.
Honorable Tsugumo, como habrá escuchado, Omodaka no está presente.
ГОСПОДИНУ ХАНШИРО ЦУГУМО
AL HONORABLE HANSHIRO TSUGUMO.
Продолжайте, господин Цугумо.
Honorable Tsugumo, ¿ y bien?
Господин Цугумо, вы слышали его слова.
Honorable Tsugumo ha oído su informe.
Господин Цугумо, боюсь, что Язаки тоже болен и поэтому отсутствует.
Honorable Tsugumo, siento decirle que Yazaki tampoco está disponible.
Господин Цугумо... хоть летние дни и долги, но время не ждет.
Honorable Tsugumo. Aunque los días del verano son largos, el tiempo apremia.
Ты назначаешься помощником для господина Цугумо.
Actuará como segundo para el ronin de Geishu, Tsugumo.
Довольно, Ханширо Цугумо!
¡ Cállese, insolente!
Господин Цугумо, клану Сакакибары принадлежит имение в 1, 010, 000 коку.
Honorable Tsugumo, es un Clan poderoso.
Господин Цугумо, вы не можете ни воевать в мире, в котором живете, ни плыть против течения.
Honorable Tsugumo, no pierda el rumbo en estos tiempos. Es inútil luchar contra la marea.
И так Ханширо Цугумо остался совершенно один в этом мире, потеряв всех, кого любил и о ком заботился.
Así fue como Hanshiro Tsugumo se quedó solo en este mundo. Sin nadie, en soledad.
Господин Цугумо, вы закончили свою историю?
Honorable Tsugumo. ¿ Así concluye su historia?
Цугумо Ханширо!
¡ Hanshiro Tsugumo!
Значит, Ханширо Цугумо пришёл сюда без намерений умирать.
En otras palabras, ¿ cree que no tengo intenciones de morir?
Старейшина, Ханширо Цугумо убит.
Hanshiro Tsugumo está muerto, señor.
Бывший воин из Хиросимы... Ханширо Цугумо совершил харакири.
El ronin de Geishu, Hanshiro Tsugumo, murió por harakiri.
Воин в отставке, Ханширо Цугумо, по своей собственной просьбе совершил ритуал харакири.
A petición suya, ¡ el ronin Hanshiro Tsugumo se hizo el harakiri!
Бывший воин клана Фукушима, Ханширо Цугумо, умер с помощью харакири в 6 часов вечера.
El ronin de Geishu, Hanshiro Tsugumo murió por harakiri a primera hora de la tarde.