Цукерберг tradutor Espanhol
62 parallel translation
Мистер Цукерберг, начинаем слушание административного совета.
Sr. Zuckerberg, ésta es una audiencia del consejo de administración.
Мистер Цукерберг, я отвечаю за безопасность всех компьютеров в сети Гарварда... и уверяю вас, система надёжная.
Sr. Zuckerberg, estoy a cargo de la seguridad de todas las computadoras en la red de Harvard y puedo cerciorar de su complejidad.
Не переживайте, мистер Цукерберг, даже более умные с этим не сразу справлялись.
No se preocupe, Sr. Zuckerberg, hombres más inteligentes que usted no han podido con esta clase.
Ты Марк Цукерберг?
- ¿ Eres Mark Zuckerberg?
А вы знали, что мистер Цукерберг во время создания Facebook... продолжал общаться с истцами?
¿ Era Ud. consciente de que mientras el Sr. Zuckerberg estaba construyendo The Facebook se comunicaba con los demandantes?
В то время когда мистер Цукерберг занимался разработкой Facebook... он давал понять истцам, что работает над Гарвард Конекшн?
¿ Era Ud. consciente de que mientras el Sr. Zuckerberg estaba construyendo The Facebook inducía a los demandantes a creer que estaba trabajando con Harvard Connection?
Однако, 11 января 2004 года мистер Цукерберг... зарегистрировал домен TheFacebook через Network Solutions.
Pero el 11 de enero de 2004, el Sr. Zuckerberg registró el dominio TheFacebook, por medio de Network Solutions.
Я только хотел сказать, что этот Цукерберг спёр наш сайт.
Sólo quiero decirles que Zuckerberg se robó nuestro sitio web.
Марк Цукерберг. Он украл наш сайт.
Mark Zuckerberg, se robó nuestro sitio web.
- Да, вот так он и сказал. Вчера вечером Цукерберг заявил, что более 650 студентов...
Para ayer en la tarde, Zuckerberg dijo que más de 650 estudiantes...
- Слушай, мы не знаем, что... - Они пишут, что Цукерберг надеялся... что настройки приватности помогут ему реабилитироваться...
Escribieron : " Zuckerberg dijo que esperaba que las opciones de privacidad ayudaran a restaurar su reputación...
Твой друг это ведь Марк Цукерберг? - Да.
- ¿ Tu amigo es Mark Zuckerberg?
Мистер Цукерберг, вы внимательно меня слушаете?
Sr. Zuckerberg, ¿ tengo toda su atención?
Кто-нибудь в этой газете отвечает за компьютеры... Скажи, Марк Цукерберг поработает на них 10 часов бесплатно.
Alguien en el diario debe estar especializado en computación, dile que Mark Zuckerberg le hará diez horas de programación gratis.
Мне только нужно найти... тебя, Марк Цукерберг.
Sólo necesito encontrarte a ti, Mark Zuckerberg.
Потом поменяли название на Конект Ю. - А Марк Цукерберг нашу идею украл...
Desde entonces hemos cambiado el nombre a ConnectU y Mark Zuckerberg nos robó la idea y- -
Мистер Цукерберг не отвечает на наши звонки и электронные письма уже две недели.
El Sr. Zuckerberg no ha respondido a ninguno de nuestros correos y llamadas en las últimas dos semanas.
Мой брат имеет в виду, что если бы Марк Цукерберг залез к нам в комнату... украл наш компьютер, то это в компетенции университета.
Lo que mi hermano quiere decir es que si Mark Zuckerberg entrara a nuestro dormitorio y nos robara la computadora eso sería un problema universitario.
65 % Марк Цукерберг... 30 % Эдуардо Саверин и 5 % Дастин Московиц.
65 % a Mark Zuckerberg, 30 % a Eduardo Saverin, y 5 % para Dustin Moskovitz.
Мистер Цукерберг жульничал на экзамене?
¿ El Sr. Zuckerberg hizo trampa en su examen final?
Почему, испытывая опасения, что мистер Цукерберг... намеривается летом перевести компанию в Калифорнию... вы положили на счёт $ 18,000 и предоставили их в его распоряжение?
Aún con dudas sobre el Sr. Zuckerberg tomando la compañía y llevándola a California durante el verano. ¿ Por qué depositó $ 18 mil dólares en la cuenta?
Итак, Эдуардо, мистер Цукерберг вам сказал что-нибудь после того как вы подписали бумаги?
Bien, Eduardo, ¿ el Sr. Zuckerberg le dijo algo después de firmar los papeles?
Марк Цукерберг самый молодой миллиардер в мире.
MARK ZUCKERBERG ES EL MULTIMILLONARIO MÁS JOVEN DEL MUNDO
Это Марк Цукерберг, основатель Facebook.
Es Mark Zuckerberg, el fundador de Facebook.
Мистер Цукерберг, я Лиза, а это Нельсон.
Sr. Zuckerberg, soy Lisa, y éste es Nelson.
Мистер Цукерберг счастлив встретить новых друзей.
"Mark Zuckerberg está... feliz de encontrar nuevos amigos."
Это великолепно, мистер Цукерберг, но я надеялась, вы скажете нам, как образование помогло вам достичь успеха.
Eso es genial, Sr. Zuckerberg, pero estaba esperando que nos pueda decir cómo la educación fue un instrumento para su éxito.
И с нами поделится своими мыслями по этому поводу Марк Цукерберг!
Para comentar la pelicula, con ustedes Mark Zuckerberg.
Это был Марк Цукерберг!
¡ Ese fue Mark Zuckerberg!
Парнишка - миллиардер, будущий Марк Цукерберг.
El chico es millonario, un Mark Zuckerberg en potencia.
Марк Цукерберг создал социальную сеть.
Mark Zuckerberg creó una red social.
Ты прям как настоящий Цукерберг.
Eres como un Zuckerberg normal.
Цукерберг?
¿ Zuckerberg?
Цукерберг не написал бы даже код выхода из бумажного пакета.
Zuckerberg no podría con el código para salir de una bolsa de papel.
Цукерберг ни хрена не сделал.
Sí, sí. Zuckerberg no hizo una mierda.
Эдди - наш местный Марк Цукерберг.
Eddy es nuestro Mark Zuckerberg.
Я же Цукерберг.
No soy Zuckerberg.
Марк Цукерберг поступил в Гарвард, знаешь что?
Mark Zuckerberg fue a Harvard, ¿ y sabes qué?
Я имею ввиду, я как Марк Цукерберг легкой атлетики на стоянках джем-бендовых концертов.
Es decir, soy una especie de Mark Zuckerberg de los puestos hippies en los estacionamientos de conciertos.
Цукерберг, Джобс, Баффет и Гейтс в одном лице.
Zuckerberg, Jobs, Buffett y Gates todo chapado en uno.
Я думал, что я Марк Цукерберг, только красивее.
Pensé que era una versión más atractiva de Zuckerberg.
Марк Цукерберг.
Mark Zuckerberg.
Ты же не знаешь, вдруг он следующий Марк Цукерберг.
Nunca se sabe, podría ser el próximo Mark Zuckerberg.
Марк Цукерберг встречался со школьницей?
¿ Salía Mark Zuckerberg con una chica de instituto?
Марк Цукерберг - это Фидель Кастро в шлепанцах.
Mark Zuckerberg es Fidel Castro en sandalias.
А как насчет того, что я кучерявый и ношу толстовки с капюшоном, можешь просто скажем им, что я - Марк Цукерберг?
¿ Qué tal si me hago una permanente y me pongo sudadera con... capucha y le puedes decir a todos que soy Mark Zuckerberg?
Я так делал, когда Цукерберг еще на свет не родился.
¿ Me estás Zuckerbergueando? Yo ya Zuckerbergueaba antes de que a Zuckerberg le bajaran los testículos. ¡ Soy el Diablo, zorra!
Как и Цукерберг, когда создавал Facebook
Tampoco la tenía Zuckerberg cuando dirigía Facebook con 19 años.
Или как они отмечают то, что ты не Марк Цукерберг.
O cómo proclama a los cuatro vientos que no eres Mark Zuckerber.
Марк Цукерберг не звал гендиректора, а он был подростком.
Mark Zuckerberg nunca llevó un CEO y era un adolescente.
- Выбросишь меня, как Цукерберг?
¡ Seguridad!