English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ч ] / Ченг

Ченг tradutor Espanhol

362 parallel translation
Меня зовут Ченг.
Mi nombre es Cheng.
Спасибо, Ченг.
Cheng.
Ченг, кто только что был здесь?
¿ quién ha estado aquí?
Да, А Ченг. Поздоровайтесь с джентельменом.
Dile hola a los señores.
Когда А Ченг вернется домой, я приготовлю обед.
os preparare la cena.
Ченг, почему тебя не было в школе?
¿ por qué no has ido al colegio?
Ченг, ты знаешь этого человека?
¿ conoces a este hombre?
А Ченг.
Cheng.
А Ченг, в школе говорят что ты временно отстранён. Они говорят ты нарушал правила.
en el colegio han dicho que has suspendido.
А Ченг, почему ты не работаешь на моей фабрике?
¿ por qué no vienes a trabajar a mi fabrica?
А Ченг. Выйди наружу и помоги с корзинами.
Sal y ayuda con las cestas.
А Ченг, подожди.
espera.
Я сказал тебе работать, А Ченг.
y Cheng.
Не уходи, А Ченг. Ты опять сломаешь свою руку.
no vayas o te harás daño de nuevo.
А Ченг, что ты делаешь дома?
¿ qué haces aquí?
А Ченг, ступай.
vamos.
А Ченг, будь здесь и присматривай за детьми.
quédate aquí y cuida a los niños.
А Ченг, купи мне чаю!
¡ danos dinero para una taza de té!
А Ченг, где ты был?
¿ dónde has estado?
А Ченг, ты идёшь.
tú primero.
Ченг, присматривай за ним.
vigílale.
А Ченг, будь хорошим мальчиком.
se buen chico.
Ченг Хо.
Cheng Ho.
Ченг Хо, ты вернешься?
¿ vas a volver?
Ченг.
Chang.
А случилось так, что мой отец стоял рядом с одним из Китайских генералов генералом Ченг, который, кстати, придумал рецепт цыпленка по рецепту генерала Ченга. Тот который с красным перцем и апельсиновой коркой... – в Садах Сычуаня? – Все время его беру.
Lo que pasó fue que mi padre estaba con uno de los grandes militares chinos el General Chang, quien, por cierto, ideó la receta de Pollo General Chang, ése que sirven en Szechwan Gardens.
Видимо генерал Ченг был очень ярким человеком.
El General es un hombre extravagante.
Скорее, туда! Ченг, сдавайся!
Cheng... ríndete.
Командир Ченг, поднимайте сеть!
¡ Oficial Cheng, cierre la trampa!
Губернатор Ченг приговаривается к 30 ударам палкой!
¡ Dale 30 golpes al gobernador Cheng!
- Ченг.
- Gobernador Cheng.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Oye, Roland Cheng si tengo suerte, pasaré la noche con ella.
И миссис Ченг желает всего самого лучшего своим соседям.
LA Sra. Cheung desea lo mejorNa sus vecinos.
Чан Йе-Ченг
Chan Ye-Cheng
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали.
Y en espíritu de cooperación, aceptamos amablemente su oferta... de tener a uno de su gente, Liu Jian, vino... a asistirnos en el arresto de Sung ya que estaba reunido con su contacto Francés, que desafortunadamente aún no hemos identificado.
Ченг, почему у меня нет никакой информации о репетиции?
Sr. Cheng, ¿ por qué no me ha pasado el calendario de ensayos?
Ченг.
Sr. Cheng...
Простите, мистер Ченг
Disculpe, Sr. Cheng.
Не усложняй себе жизнь, Ченг.
No te lo hagas mas díficil, Chang.
Офицер Ченг!
¡ Oficial Cheng!
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
Está en Chung Cheng Rd. 6F 729.
Брат Ченг, кто это был? Это Ли
¿ quién es?
Эй, Ченг!
Cheng!
Брат Ченг.
Hermano Cheng.
Пока, пока, папа, Пока, пока, брат Ченг.
Llegareis muy lejos papá y hermano Cheng.
О, А Ченг.
Cheng.
А Ченг.
Eres tú Cheng.
А Ченг, не надо.
no lo hagas.
Нет, А Ченг.
Cheng. Escúchame.
Нет, А Ченг.
Cheng.
Остались только мы, Чавез и Ченг.
No dejaremos que les pase nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]