Ченнинг tradutor Espanhol
256 parallel translation
Марго Ченнинг - звезда театра.
Margo Channing es una estrella del teatro.
Уже много недель каждый вечер вы ждете, чтобы посмотреть, как Марго Ченнинг выходит из театра.
- ¿ Por qué pensaba que no iba a estar? - ¿ Y por qué iba a estar? Semanas enteras viendo a Margo Channing entrar y salir del teatro cada noche.
Вы лучшая подруга Марго Ченнинг.
Es la mejor amiga de Margo Channing.
Здравствуйте, мисс Ченнинг.
- Hola, Srta. Channing. - Mi marido.
Мне нравится все, что играет мисс Ченнинг.
- Como cualquier obra de la Srta. Channing.
Не поймите меня превратно, мистер Ричардс, но один из талантов мисс Ченнинг это выбирать пьесы.
No me interprete mal, Sr. Richards. La grandeza de la Srta. Channing está en su facilidad para elegir las mejores obras.
Ваша новая пьеса тоже для мисс Ченнинг?
- Su nueva obra es para ella, ¿ verdad?
И вот однажды я увидела Марго Ченнинг в пьесе "Воспоминание".
Entonces, una noche, Margo Channing vino a actuar en Recuerdo, y fui a verla.
Это Темплтен, 8-9-9-70, мисс Марго Ченнинг?
- ¿ Es Templeton 89970? ¿ Margo Channing?
Мисс Ченнинг о'девре привезли.
¿ Srta. Channing? Han llegado los entremeses.
Ты видишь останки Марго Ченнинг в сидячей позе.
Los restos de Margo Channing... enderezada.
Мисс Ченнинг - дама без возраста, как в газетах.
La Srta. Channing es eternamente joven.
Быть рядом с мисс Ченнинг, я даже не могу сказать, как много она сделала для меня.
Estar aquí con la Srta. Channing ha sido... no puedo explicarlo. Ha sido maravillosa, ha hecho mucho por mí.
Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы.
- He arreglado las cosas de la Srta. Channing, y ya no hay suficiente trabajo para mantenerme ocupada.
Но подумать, что я могу играть... перед публикой, которая пришла увидеть Марго Ченнинг... Нет, это невозможно.
Imagine si una noche tuviese que salir ante un público que ha ido a ver a Margo Channing.
Думаете, мисс Ченнинг согласится?
- ¿ Cree que la Srta. Channing lo aprobaría?
Мисс Ченнинг, вы не представляете, как я рада, что вы опоздали.
Srta. Channing, no puedo decirle cuánto me alegro de que llegara tarde.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
Todo sobre lo que un autor quiere escribir cuando empieza, hasta que la obra se convierte en un vehículo para Margo.
Больше всего в этом мире я люблю Билла, я хочу быть нужной ему, но я, а не Марго Ченнинг.
Más que a nada en el mundo, amo a Bill. Y quiero a Bill. Y quiero que me quiera.
Билл влюблен в Марго Ченнинг.
Bill está enamorado de Margo Channing.
Но через десять лет Марго Ченнинг не станет, что ему тогда останется.
Pero, dentro de diez años, Margo Channing habrá dejado de existir. Y lo que quede será... ¿ qué?
Вы очень добры. Но это все равно спектакль мисс Ченнинг.
Pero sigue siendo la actuación de la Srta. Channing.
Постой. Марго Ченнинг все эти годы не была компромиссом.
- Margo nunca ha sido un compromiso.
Сегодня мисс Марго Ченнинг показала такое искусство актерской игры в вашей пьесе, какую я никогда раньше не видел и не скоро увижу вновь. Конец цитаты.
"Hoy Margo Channing ha representado tu disparatada obra como no había visto antes ni creo que vuelva a ver".
Еще шампанского. Еще шампанского, мисс Ченнинг?
- ¿ Más champán, Srta. Channing?
Мисс Ченнинг должна быть счастлива.
A la Srta. Channing le alegrará saberlo.
- Марго Ченнинг.
Margo Channing.
Как по-твоему, я похожа на Кэрол Ченнинг?
- No me parezco a Carol Channing? - No!
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Ésa era Bette Davis como Margo Channing... y ésta es Wendy Savage como ella misma.
Адель. Адель Ченнинг.
- Adele, Adele Channing.
Я Адель Ченнинг, ассистентка Дженнифер Шектер.
Soy Adelle Shanning, la asistente de Jennifer Shecter.
Много помады. Я хочу чтоб Ченнинг Татум получил наконец-таки крупную роль.
Yo quiero a Channing Tatum a dejar de estar en esas cosas.
Это Ченнинг Татум.
Es Channing Tatum.
Лайза, Белли, Уэин... или, будем надеяться, сам Ченнинг Татум!
Lisa, Bailey, Wayne o el poco probable Channing Tatum.
Мартин Ченнинг?
¿ Martin Channing?
Ты - Кэролайн Ченнинг.
Eres Caroline Channing.
А ты знакома с Кэролайн Ченнинг?
Así que, ¿ conoces a Caroline Channing?
Чё, какие дела, Мартин Ченнинг?
Tio, ¿ qué pasa, Martin Channing?
- Да, но мне не нравится, как доктор Ченнинг относиться к нему.
- Lo es, pero no estoy contenta con la forma en que el doctor Channing le ha estado tratando.
Доктор Ченнинг - профессионал, Джойс.
El doctor Channing es un profesional, Joyce.
- У Вас здесь работает доктор Ричард Ченнинг?
- ¿ Tiene al Dr. Richard Channing trabajando aquí?
У нас есть основания полагать, что доктор Ченнинг сотрудничает с немцами.
Tenemos razones para creer que el Dr. Channing pudiera estar colaborando con los alemanes.
Рассказывай. Моя подруга, Кэролайн Ченнинг...
Cuéntame.
Откуда ты знаешь Кэролайн Ченнинг?
- Mi amiga Caroline Channing... - ¿ Cómo conoces a Caroline Channing?
Я Кэролайн Ченнинг. Мы разговаривали по телефону.
Soy Caroline Channing, hablamos por teléfono.
И моя подруга, Кэролайн Ченнинг...
Y mi amiga Caroline Channing... ¿ Qué ocurre?
Она использует фрик-шоу Кэролайн Ченнинг, чтобы попасть в другое фрик-шоу.
Necesita que me humille para humillarse en la televisión.
Дамы, я хочу познакомить вас с моей старой подругой, Кэролайн Ченнинг. Которая, в свете ее последних столь трудных, очень трудных финансовых трудностей, попросила меня приютить ее ушибленную лошадь.
Chicas, quiero presentarles a mi querida amiga Caroline Channing quien debido a sus recientes dificultades económicas me pidió adoptar a su mascota enferma.
Ух ты, Кэролайн Ченнинг.
Vaya, Caroline Channing.
Я ужасно читала, мисс Ченнинг.
Estuve horrible, Srta. Channing.
Или Кэрол Ченнинг сказал бы "А вдруг бог был бы среди нас?" Добро пожаловать, вот мои милые декорации от мюзикла "Фантастическое путешествие"!
¡ Bienvenidos a mi hermoso set del musical "Viaje fantástico"!