Чий tradutor Espanhol
805 parallel translation
Ќекий самец... √ ор € чий молодой самец!
Pongamos "Cachorro" : "Cachorro joven y cachondo..."
¬ ас тыс € чи - тех, кто включил радиостанцию Ѕ-ќ - √ - Ѕог - на волне, котора € доносит его благословленные слова до самых дальних пределов мироздани €.
Miles y miles de ustedes sintonizados a la estación D-I-O-S, DIOS, en una longitud de onda que porta su bendita Palabra a las más lejanas regiones del universo.
Ќаверное тыс € чи людей пожертвовали деньги на храм.
Deben ser miles las personas que contribuyeron con el fondo para el tabernáculo.
Ну, есть заведение Тима МакКрама, Лайчи и "Оловянный Ковш".
Están el bar de Tim McCrum, el Lichee... y el Tin Dipper.
- Лайчи - это китайский ресторан?
- ¿ El Lichee es un restaurante chino?
- Лайчи.
- El Lichee.
Лайчи.
El Lichee.
Я в клубе Лайчи.
Estoy en el Club Lichee.
Ник ждет вас в клубе Лайчи.
Nick le espera en el Club Lichee.
Но у этой банды из Лайчи все шансы выиграть.
Pero la banda del Lichee tiene la mejor excusa del mundo.
Дэнсер, ты отправился к Филу сразу после того, как вырубил свет в Лайчи, так?
Dancer, fue a la habitación de Phil... justo después de apagar la luz en el Lichee, ¿ verdad?
" ыс € чи детей будут вокруг.
Tendrás cientos- -
Сестра, Виллибранд. Чи-из.
¡ Hermana Willebrandt!
Фу-Чи-Мин? Кто он, китаец?
¿ Quién es, un chino?
Как маленькая Чи-хуа-хуа.
Como un perrito chihuahua.
≈ сть тыс € чи способов.
Hay miles de maneras.
... - биологическому € влению, охватившему тыс € чи и тыс € чи ньюйоркцев,... которые дев € ть мес € цев спуст € всЄ ещЄ продолжали спрашивать друг друга :
Un fenómeno biológico que sucedió a miles de miles de neoyorkinos... que nueve meses después del célebre apagón, todavía se preguntaban...
Красивое имя, Чи-ко.
- Es un lindo nombre, Chee-koo.
я уничтожил тыс € чи людей, чтобы установить свою власть и предупредить гибель миллионов других людей.
Me ví forzado a destruir miles de personas a fin de establecer mi poder y prevenir la muerte de millones de otras.
Люблю я чи-чи-чи-чи-рони с самых ранних лет И от вкусной рыбы большой хребет. Я
Podría yo comerme un trozo de jamón una trucha grande y un buen salmón.
... Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
"Orkin", "Josie G", "Chi Chi" y "Estrellita".
После них Има Мечтательница, Джоси Джи, Чи Чи и Маленькая Звездочка.
"Orkin", tercero, seguido por "Soñador"...
" от факт, что вы слышите мой голос в послании, записанном тыс € чи лет, перед тем днем, в котором вы сейчас живете конечно, означает, что наше великое об € зательство по спасению человеческой расы завершилось успешно.
El hecho de que estéis escuchando mi voz en un mensaje... grabado miles de años antes de la época que vivís ahora,... es una señal segura de que nuestra gran misión,... la salvación de la raza humana,... ha sido finalizada con éxito.
'от €... ƒва года и 2 тыс € чи долларов ради того, чтоб выровн € ть эти зубы, а они хот € т выбить их за один день.
Dudosa. Dos años y $ 2, 000 para enderezar esos dientes, y quieren arruinarlos en una tarde.
Это подарок маме от его высочества Танг-Чи.
Fue un presente para mi madre, de su alteza, T'ung-Chi.
Ее забрали солдаты Танг-Чи.
Los soldados de T'ung-Chi lo cogieron.
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи?
No está buscando Chao Chi Chi?
- Здравствуйте. Чао Чай Чи жил здесь.
Chao Chi Chi vivía aquí.
Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
Aún así... va a intentar hallar Chao Chi Chi.
И теперь ты умрешь, как и Чао Чай Чи.
Shang tenía razón. Él dije que usted vendría.
На-чи-на-ем.
... "lanzamiento a la luna"... - ¿ Hola?
"так, проследуем ко входу в пещеру, котора € откроетс € как в сказках" "ыс € чи и одной ночи", и впустит в себ € наших героев, чтобы, словно как после заклинани € "— езам, откройс €"
Vayamos hacia la entrada de la cueva, que se abrirán como en los cuentos de las 2001 noches, y acogerá a nuestros héroes en su interior, para, cuando se diga "¡ Ábrete, Sésamo!"
" ам же тыс € чи обманутых женщин под землЄй!
Pero hay millares de mujeres engañadas
"Во бу чи".
"Wo bu chi".
Сайчи
¡ Saikichi!
Сайчи?
¿ Saikichi?
Ши-чи-ко-ку-яма...
Shichikoku-yama...
- Никто не поможет Кайчи. - Кайчи?
Nadie le va a ayudar a un gaijin.
По сути, я никто, а какой-то Кайчи... И все знают, что он убил моего партнера.
Soy un gaijin bueno para nada, y todo el mundo sabe que él mató a mi compañero.
Юйчи, хватит!
Yuichi, ya basta.
Юйчи! Прекрати!
¡ Yuichi, para!
Юйчи! Прекрати!
¡ Yuichi, párate!
Юйчи, ничего.
Yuichi, este ruido no es nada.
Юйчи, а ты?
Yuichi, ¿ y tú?
Это насчет моего сына, Юйчи.
Se trata de Yuichi, mi hijo.
Юйчи хочет жениться на ней.
Yuichi quiere casarse con ella.
Представь как они... Она и Юйчи разговаривают о войне и о бомбе... Мне жаль их.
Cuando los imagino a los dos, hablando sin trabas de la guerra, o del relámpago se me parte el corazón.
Я знала Юйчи, когда он был ребенком. Он был хорошим мальчиком.
Yo también conozco a Yuichi desde pequeño, un niño espabilado y bien educado...
Юйчи побудет с Ясуко. Вы должны остаться в постели.
Dejo a Yuichi en el hospital y vuelvo...
¬ этом районе тыс € чи пустых мест.
Hay miles de sitios vacíos en esa zona.
" атем, он провел 4 дн € в размышлени € х об имени дл € своей кл € чи.
Cuatro días se le pasaron luego en imaginar qué nombre le pondría a su rocín.