English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ч ] / Чихнёт

Чихнёт tradutor Espanhol

18 parallel translation
Если он чихнёт, мы тут как тут - с платочком и парой наручников.
AI mínimo estornudo suyo estaremos ahí con un pañuelo y unas esposas.
Всё прекрасно, договор об аренде подписан, лицензия на продажу спиртного передана на имя "Киннетика", и у тебя достаточно страховок на все случаи, так что даже если кто-то хотя бы чихнёт, ты защищён.
Tiene buena pinta. El contrato ha sido firmado, la licencia del alcohol se ha transferido a Kinnetik Corp., tienes tantos seguros que si alguien estornuda, estás protegido...
- Сейчас чихнёт!
- ¡ Va a explotar!
Может, он не хотел, чтобы ты подозрительно смотрел на него, каждый раз, как он чихнёт.
Quizás no quería que lo vieras raro... cada vez que estornudaba.
Кто-то чихнёт – вы сразу в табло?
Alguien estornuda, ¿ y dais un puñetazo?
И я могу гарантировать, что на нас никто не чихнёт
Y te garantizo que no nos estornudarán. Vale, tío, lo primero es lo primero.
Если кто-нибудь чихнёт, я выпаду в окно.
Lo sé. Como alguien exhale saldré por la ventana.
Он чихнет.
Va a estornudar.
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
Estornuda una vez, dos veces... y será mía a la tercera vez.
Чихнет три раза?
¿ Estornuda tres veces?
Чихнет разок, чихнет другой... На третий станет моей женой.
Estornuda una vez, estornuda dos veces y será mi novia cuando estornude tres veces.
Я хочу услышать, даже если кто-то из них просто чихнет.
Si hay un estornudo por estos rumbos, quiero sentir la humedad.
Даже если кто-то чихнет у них, я буду об этом знать.
Si alguien estornuda junto a él, me llega un informe.
Итак она в вакуумной комнате, но когда она снимет маску, чтобы поговорить со мной, она чихнет в цилиндре Фарадея ... что забавно.
Así que ella está en la cámara de vacío, pero cuando se quita la máscara para hablarme, estornuda justo encima de la copa de Faraday... lo cual es gracioso.
Если он чихнет, стреляйте в него.
Si estornuda, dispárale.
Сорок пять секунд, и он чихнет тебе прямо в руку.
Dale 45 segundos, y estará empapándote la mano.
Да, я снимаю ее здесь, но если кто-то чихнет...
Si, estoy tratando aquí, pero si alguien estornuda..
Если кто-нибудь рядом сильно чихнет, все в этом здании разлетятся на атомы.
Solo estornuda fuerte, y todo en este edificio se desintegra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]