Шайн tradutor Espanhol
42 parallel translation
Я был в клубе с Шайн и ними, помнишь?
Solía estar en el club con Shine y los demás, ¿ recuerdas?
Ты была с Шайн?
¿ Estabas con Shyne?
Тебя волнует только кокс да Икс-Бокс и ты мне теперь будешь втирать, как тебе дорога Шайн?
A ti solo te importan la coca y el Xbox. ¿ Y ahora tratas de convencerme de que te importa Shyne?
Я, ты, твоя сестра и Шайн никогда не будем изображать счастливую семью.
¡ Nunca estaremos tú, tu hermana Shyne y yo jugando a la casa!
Возможно, для Шайн это решающий момент.
Este podría ser un gran momento para Shyne.
Инспектор Шайн или вы и сержант Бартон удалитесь из моей операционной или я удалю ваш нос с вашего лица.
Inspector Shine, o salen usted y el sargento Barton de mi quirófano o voy a sacarle la nariz de la cara.
Инспектор Джедедайя Шайн - десять лет в полиции Гонконга, до того как он оказался в Лаймхаусе.
Inspector Jedediah Shine, diez años en la policía de Hong Kong antes de acabar en Limehouse.
Я Джедидая Шайн, 10 лет непобедимый во всех состязаниях в отряде.
Soy Jedediah Shine, diez años invicto en todas las competiciones de la división.
Джедедайя Шайн предает земле своего сержанта сегодня утром.
Jedediah Shine enterrará a su sargento esta mañana.
Вам следует быть осторожным, мистер Шайн, делая подобные заявления.
Deben tener cuidado, Sr. Shine, al hacer tales declaraciones.
А Джедедайя Шайн - его начальник.
Y Jedediah Shine es su superior.
Еще, мистер Шайн?
¿ Un poco más, Sr. Shine?
Ничего во всем мире, мистер Шайн.
Nada mejor en el mundo, Sr. Shine.
Имя "Шайн" тебе ведь известно?
El nombre "Shine" le es familiar, ¿ verdad?
Инспектор Шайн - могу я с вами поговорить?
Inspector Shine... ¿ puedo hablar con usted, señor?
Мистер Шайн, вы совсем с ума сошли.
Sr. Shine, usted ha perdido la razón.
Они меня будут пытать, мистер Шайн.
Ellos van a torturarme, Sr. Shine.
[ТОЛПА СКАНДИРУЕТ] : Шайн!
¡ Shine, Shine, Shine!
Кем ты был... пока Джедедайя Шайн не положил на тебя глаз?
¿ Dónde estabas... antes de que Jedediah Shine...
Я видел, как Джедедайя Шайн убил Натаниэля Хинчклиффа.
Vi a Jedediah Shine asesinar a Nathaniel Hinchcliffe.
Ты знаешь, что если так получится, его ждет Джедедайя Шайн.
Sabes que Jedediah Shine también espera ganar.
Мистер Шайн.
- Sr. Shine.
И тебе доставит удовольствие смотреть, как Джедедайя Шайн отправит его на кладбище на потеху сотне орущих полицейских?
¿ Estará feliz de ver como Jedediah Shine lo manda a la morgue por el placer del clamor de 100 policías?
Инспектор Шайн? Вы думаете, мир может существовать без таких людей как вы, и таких, как я, несущих возмездие?
Inspector Shine, ¿ piensa que este mundo puede existir sin que hombres como usted y yo sintamos la retribución?
Генри Шайн это Джереми Уоткинс.
Henry Shain es Jeremy Watkins.
— Томас Шайн.
- Thomas Shine.
Шайн заправляет всем от Хантс Пойнт вплоть до самого Нью-Рошель, чтоб его!
Hunt Point hasta cerca del maldito New Rochelle.
Шайн не уймется, пока их не получит.
Shyne no parará hasta que lo consiga.
Рэйнер Шайн.
Basta.
Рэйнер Шайн. Этот слащавый телеведущий?
Oh, es cierto - - Rainer Shine.
П-претто кон шайма..... фелито кара он..... прито фиш кайн.
P-Pretto con shayma..... felito cara on..... preeto feesh kine.
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.
Sunshine Parsons
Кэролайн Рейша. Новая девочка Victoria's Secret.
Es Caroline Reysha, la nueva chica de Victoria's Secret.
Кляйн шайсе.
Kleine Scheiss.
Это так, мистер Шайн.
Lo es, Sr. Shine.
Инспектор Шайн.
El Inspector Shine.
Мы не уверены, но судя по тому, что Уэйн мне рассказал, здесь должно быть тело мальчика из резервации Шайенов, которого он убил пару лет назад.
No estamos seguros, pero toda la información que Wayne me dio sugiere que el cuerpo es de un chico de la reserva Cheyenne... que mató hace cuatro años.
Маэстро, простите, но мисс Шайффельбайн настаивает, чтоб...
Maestro, lo siento, pero la Srta. Sheiffelbein insiste- -
Эта таинственная фройляйн, которая играла вам концерты Шайбе.
Esa misteriosa fräulein que interpretaba conciertos de Scheibe para ti.
Нэт, девочка с температурой, Шайло Кейн.
Nat, la niña con la fiebre, Shiloh Kane.
- Рэйнер Шайн!
No vas a creer quién está detrás de tí.