English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шанхае

Шанхае tradutor Espanhol

142 parallel translation
В Париже, Константинополе, Каире, Шанхае...
En París, Constantinopla, el Cairo, Shangai...
Он был в Шанхае. Я об этом на Филиппинах слышал.
Estaba con el 15º en Shanghai al entrar en acción.
Она может жить где-нибудь в Шанхае.
Ella puede estar en Shanghai.
Я была счастлива в Шанхае.
Yo era feliz en Shanghai.
Мой отец купил его в Шанхае на моё семнадцатилетие.
Mi padre lo compró en Shanghai para mi decimoséptimo cumpleaños.
А в Шанхае тысячи граждан западных стран защищенных дипломатической неприкосновенностью, жили так, как это повелось в 19-м веке с появлением в Китае британцев создавая иллюзию, что здесь они в своей собственной стране.
En Shangai, miles de occidentales, bajo la protección internacional... seguían viviendo como lo hacían los ingleses en el siglo XIX.
Вы были в Шанхае 100 лет.
Uds. Llevan más de 1OO años en Shangai.
Ты когда-нибудь видел... -... Адских Водителей в Шанхае?
¿ Has visto alguna vez... a los infernales Conductores de Shangai?
Всеобщая стачка в Шанхае прекращена.
La huelga general en Shanghai terminó.
Это лучший в Шанхае!
- El mejor de Shanghai.
в Шанхае... я с твоим отцом встретилась на танцах.
Aquellos días en Shanghai... tu padre y yo nos conocimos en un baile.
Там в Шанхае была школа для девочек, Тун Дэ.
Allí está Dondey, una escuela de señoritas. Bien, pues nosotros vivíamos justo detrás.
Смерть 50,000 людей в Шанхае вчера встряхнула весь...
Un satélite francés localizó un meteorito.
Прошлой ночью он объявился в Шанхае.
Anoche, apareció en las afueras de Shanghai.
Тётя ещё в Шанхае. Ждёт, пока не сделают её платье.
Mi tía aún está en Shanghai esperando que su vestido sea arreglado.
Мы всегда считали, что жизнь в Шанхае её испортила.
Siempre dice que la han estafado durante sus años en Shanghai.
Потом драка в шахте в Буте участие в беспорядках в Шанхае.
Problemas menores durante el entrenamiento básico. Reconocimiento al valor en Shangai.
Вот инструкции для Красных Фонарей в Шанхае которые помогут вам добраться в Харбин в Маньчжурии.
Aquí están las instrucciones para las Linternas Rojas de Shangai que lo ayudarán a llegar a Kharbin en Manchuria.
Ты знал, что в Шанхае у нас есть общий друг?
¿ Sabe que tenemos un amigo en común aquí en Shangai?
Вы всё ещё не сказали, что вы делает в Шанхае.
Sigue sin decirme que está haciendo en Shangai.
Книга о ребенке, выросшем в Шанхае, его родители пропали, он вернулся туда, будучи взрослым человеком.
Es sobre un niño en Shangai, sus padres desaparecieron, y vuelve allí de adulto.
Пагода Цветов, в Шанхае. Девять вечера.
La Pagoda de Ia flor, en Shanghai.
Можешь со мной связаться в Шанхае.
Puedes contactar conmigo aquí en Shanghai.
Когда я столкнулся с вашим сыном в Шанхае я решил сделать домашнюю работу самостоятельно
Nos encontramos con su hijo en Beijing, y decidí hacer un poco de tarea por mi propia cuenta
Лекс находится в Шанхае. Я предполагаю, что ваш друг - там с ним.
Lex está en Shanghai, y supongo que su novio está ahí con él.
Мне жаль, что я не поняла, что ты говорил китайцу и как узнал, куда в Шанхае нам надо идти.
No sabía que hablabas un fluido mandarín ni que conocías Shangai.
Скажи мне, что, к чертям собачьим, ты делаешь в Шанхае?
Otra cosa. ¿ Qué haces en Shanghai?
Три месяца назад, в Шанхае.
Hace tres meses en Shangai.
Он заведует лабораторией в Шанхае. - Он госслужащий?
- ¿ Funcionario estatal?
Пару дней назад британские войска в Шанхае открыли огонь по китайским демонстрантам.
Hace unos días, las tropas británicas dispararon a unos trabajadores chinos que manifestaban en Shanghai.
Нас назначили в консульство в Шанхае.
Ambos fuimos asignados al consulado de Shanghai.
Когда-то в Шанхае у Вонга уже была дочь.
Wong tuvo una niña una vez, en Shanghai.
Японские танки в Шанхае!
¡ Tanques japoneses en Shanghai!
Семья ОКонеллов в Шанхае.
Los O'Connells están en Shangai.
Последний раз я пил кофе в Шанхае.
- No he tomado café desde Shanghai.
В Шанхае 3000 башен и небоскрёбов... были построены за 20 лет.
En Shangai, 3 mil torres y rascacielos... se construyeron en los últimos 20 años.
Эти парни натворили серьезный беспорядок в Шанхае
Lo de Shangai fue un desastre.
После всех разрушений в Шанхае, от президента ждут заявления что миссия выполнена.
Después del daño en Shangai al presidente le cuesta trabajo decir que estamos logrando las metas.
Дома, перед камерой своего компьютера, на связи с нашим офисом в Шанхае.
En línea, en directo, delante de la cámara de mi ordenador con nuestra oficina en Shangai.
Родители архитекторы, работают над проектом в Шанхае.
Sus padres son arquitectos. Están trabajando en un proyecto en Shanghái.
В прошлом году она была в Шанхае.
Estuvo en Shanghai el año pasado.
Но мы скоро вернем себе немножко, потому что в Шанхае откроется Диснейленд.
Pero pronto vamos a recuperar algo de dinero porque van a abri un Disneyland en Shanghai.
Я уже в Шанхае. Куда мне ехать?
He llegado a Shanghai.
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
- Iggy Pop y David Bowie en Shanghai.
Она одна из богатых в Шанхае.
Es muy adinerado en Shanghai.
Продаются только в Шанхае
Solo se vende en Shanghai
Сейчас это самая хорошая работа в Шанхае
Bailo en el night club.. Esto es un trabajo ardiente en Shanghai presente.
Есть много людей в Шанхае, которые расстраивают японцев
Hay un montón de compañeros en Shanghai que enojan a los japoneses
и магазины в Шанхае.
Cerraremos la fábrica que producía esa silla... y las tiendas de Shanghái también cerrarán.
Этот одеколон я купила в Шанхае.
Es una colonia, la compré en Shanghai.
Вам понравится в Шанхае.
Te va a gustar Shanghai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]