Шапиро tradutor Espanhol
230 parallel translation
А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления. Итак, Харви Клод.
- Hervé Claude nos dará noticia con más precisión acerca de la cómplice de Betty muerta ayer en el sangriento asalto al Comercial de Crédito de Moulins.
Здравствуйте, Шапиро Эванс?
Hola, Shapero Evans?
М-р Шапиро сказал мне делать все так, как ты захочешь.
El Sr. Shapiro dijo que hagas lo que quieras.
Представь, что скажет м-р Шапиро.
Imagínate lo que diría el Sr. Shapiro.
- М-р Шапиро?
- ¿ Sr. Shapiro?
Шапиро, почеши мне нос.
Shapiro, rascame la nariz.
Каванах Уайлер, Шапиро Рика, Вики. Какие ещё права нам нужны?
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki. ¿ Cuanta jodida autoridad hace falta?
Даяна Шапиро, доктор наук, Университет Брандейса.
Diane Shapiro, doctorada en Brandeis.
- Это Сесиль Шапиро.
- Cecile Shapiro.
Он сказал Джонни Шапиро что она очень славная, и он, кажется, влюбился
Le dijo a Johnny Shapiro que es muy buena chica. Dice que se está enamorando.
Доктор Сэндэрс и миссис Шапиро.
El Dr. Sanders y la Sra. Shapiro.
"Джордж Шапиро".
"George Shapiro".
Мистер Шапиро!
¡ Señor Shapiro!
Алло. Джордж Шапиро слушает.
Hola, soy George Shapiro.
Ага, это Джордж Шапиро?
Sí, ¿ eres George Shapiro?
Ну, без лишних проволочек позвольте представить моего мужа. Доктор Рони Шапиро.
Así que, sin más retraso les presento a mi esposo el doctor Ronnie Shapiro.
Через полтора часа, не в силах оторваться от нагромождения плоти мы все еще следили за тантрическим сексом в исполнении доктора Шапиро.
A la hora y media, hipnotizadas como ante un choque observamos cómo los doctores Shapiro ilustraban el sexo tántrico.
Ты во всём виноват! Это ты превратил нас всех в Шапиро! Я не Шапиро.
Prometo dejar de hacer trampa en las pruebas... pero aún voy a plagiar.
как, например, Мистер Шапиро...
Dice también que asistirás a la escuela de verano.
Разве вы хотите, чтобы на ваше место в хорошем колледже... претендовал какой-то парень, кроме Шапиро? !
Esto es todo tu culpa.
Есть ещё Шапиро! Что скажешь, Шапиро? Я не шлюха.
Ahora bien, ella pensaba que podía hacernos tomar notas... de todo lo que decía, pero teníamos otros planes.
Ненавижу Шапиро. Вздуть его как следует. Я ставлю на Шапиро.
La única forma de pasar mi clase es tomar buenas notas.
Журнал - это Шапиро.
Rechoncho, queso untable cremoso
Да, но он наделён силой Шапиро.
Alá se emborracha todos los días
Шапиро хотят вселиться в номер пораньше.
Los Shapiros pidieron registrarse temprano.
Джордж Шапиро.
George Shapiro.
Ты не ожидаешь встретить Джорджа Шапиро.
No esperas nunca reunirte con George Shapiro.
Ты не ожидаешь когда либо быть приглашённым на ужин с Джорждем Шапиро.
No esperas nunca... salir a cenar con George Shapiro.
Ты не ожидаешь, что Джордж Шапиро будет заинтересован в тебе.
No esperas que George Shapiro se interese en ti.
В смысле, Джордж Шапиро работал с одними из самых талантливых людей за последние, наверно, лет тридцать. Столько же он и в этом бизнесе.
Es decir, George Shapiro estuvo trabajando... con los mayores talentos de los últimos tiempos... como 30 años hace que está en el negocio.
" Сейчас много людей сказали бы, что у Джорджа Шапиро слишком много денег.
"Mucha gente dirá... George Shapiro tiene mucho dinero".
Часть меня чувствует, будто я одарил Джорджа Шапиро подарком.
Escuchen, parte de mi siente que... estoy dando a George Shapiro un regalo. Esta es realmente una de esas noches.
Достопочтенный Джордж Шапиро.
¿ Cómo estás? ¡ Claro!
Я сказал : " Джордж Шапиро.. Так сильно уважаю этого парня..
Dije, "George Shapiro... respeto mucho a este chico, tú sabes".
Да, это Джордж Шапиро.
Soy George Shapiro.
И пока я была с ней, мой муж Джеффри Шапиро работавший в одной из трёх лучших адвокатских фирм Лос-Анджелеса и собиравшийся через три месяца стать там партнёром.
Estando yo con ella, mi marido, Jeffrey Shapiro, que trabajaba en el tercer mejor bufete de Los Ángeles... y al que le faltaban tres meses para convertirse en socio...
Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь Джеффри Шапиро.
Hoy estamos aquí para lamentar la pérdida de Jeffrey Marc Shapiro. El Talmud dice :
Джеффри Шапиро.
Jeffrey Shapiro.
Я хочу Ари. Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Quiero que lo haga Ari... la rabina que hizo el servicio de Jeffrey Shapiro.
Композитор - Теодор Шапиро.
- Fracasado.
Амитцур Шапиро.
Amitzur Shapira.
- Меня зовут Анна. Анна Шапиро. - Бен Уиллис.
- Soy Anna, Anna Shapiro.
Миссис Шапиро?
¿ Sra. Shapiro?
Это - Бенни Шапиро и Тони Джианелли.
Estos son Benny Shapiro y Tony Giannelli.
Я не спал, вообще-то. Я не спал всю ночь, заканчивая эту историю для Ноа Шапиро.
Estuve despierto toda la noche terminando ésta historia para Noah Shapiro.
Мистер Шапиро звонил нам из Нью-Йорка.
El apoderado de tu padre, el Sr. Shapiro, nos llamó desde Nueva York.
Шапиро!
¡ Shapiro!
Мистер Шапиро, это не обязательно записывать.
El Sr. Harkin fue un gran genio.
не был таким плаксой, как вы! Вы успели записать, Мистер Шапиро?
Sr. Shapiro, no necesita tomar nota de esto.
Ты добровольно взял на себя общественную нагрузку. Чем ты отличаешься от Шапиро? Я не пишу на лекциях.
Concordé con dejar de hacer trampa... pero Sammy lo llevó un paso más alla.
Все приветствуем Джорджа Шапиро.
El honorable George Shapiro.