Шаста tradutor Espanhol
37 parallel translation
Шаста, не пугай этого милого человека.
Shasta, no asustes al chico.
Шаста, фу!
Shasta, no!
Шаста!
Shasta!
Пока, Бэки, Бэки и Шаста.
Adiós, Becky, Becky, Shasta.
Он может подняться на гору Шаста с капельницей добитамина.
Podría subir una montaña con suero de dobutamina.
Дамы и господа, пристегните ваши ремни безопасности для графини из дворца Шаста Таффи.
Sras. y sres., prepárense para bailar. Tenemos a la duquesa de la pista. ¡ Shasta Taffy!
Два года назад я присоединилась к религиозному движению возле горы Шаста.
Hace dos años me uní a ese movimiento religioso cerca de Mount Shasta.
Слушайте, вы знаете я играю копа который работает как проститут по имени Шаста.
Mira, sabes, interpreto a un poli que se hace pasar por un puto llamado Shasta.
- Шаста вырвалась, потянула за собой поводок, пробежала между ног, повалила на спину..
- Shasta salió corriendo. Todavía llevaba la correa, se me quedó entre las piernas, me hizo girar de espalda... y bum, estoy en el suelo con un dolor insoportable.
Шаста проходит дрессировку на послушание.
Shasta está en entrenamiento de obediencia.
Шаста, за нападения и порчу имущества.
Helens, Monte Lassen, y del monte Shasta por asalto y daños a la propiedad.
Мистер Хеленс в Вашингтоне, мистер Шаста в
El Monte St. Helens en Washington, el Monte Shasta en
Это ты, Шаста?
¿ Eres tú, Shasta?
Шаста Фэй Хепворт.
Shasta Fay Hepworth.
Шаста Фэй Хепворт.
Shasta Fay Hepworth.
Док так и не понял, что Шаста в нем нашла. Кроме того, что он был чуть ли не единственным не героиновым нариком. на сохранность Шасты с любовью, Док
Doc nunca pudo comprender qué pudo haber visto Shasta en él además de ser el único drogadicto que conocía que no usaba heroína... para la seguridad de Shasta con Amor, Doc... liberando mucho tiempo para ambos.
А откуда Кой и Шаста друг друга знали?
¿ Cómo se conocieron Coy y Shasta?
Шаста упоминала забавный аспект супружеской драмы Микки Вольфманна.
Shasta mencionó un posible ángulo de hospital psiquiátrico del drama matrimonial de Mickey Wolfmann.
Шаста?
¿ Shasta?
Я только знаю, что Шаста пропала, Вольфманна нет, а Глен Чарлок мертв.
Mira, todo lo que sé es que después Shasta estaba desaparecida, Wolfmann desaparecido y Glen Charlock muerto.
- Моя чертова бывшая Шаста Фэй.
- ¿ Mi maldita ex Shasta Fay?
- Твоя бывшая Шаста Фэй.
- Tu ex, Shasta Fay.
Шаста на "Золотом клыке"?
¿ Shasta está en el Colmillo Dorado?
Клэнси, а Глен не упоминал одну из девушек Микки по имени Шаста?
Oye, Clance ¿ alguna vez mencionó Glen a una de las chicas de Mickey que responde al nombre de Shasta?
Шаста еще и с Доком жила.
Shasta y Doc vivieron juntos por un corto tiempo.
Шаста!
¡ Shasta!
Странно, что из всего ограниченного вида с открытки Шаста решила запомнить тот дождливый день.
Era raro que en el limitado espacio de una postal Shasta eligiera recordar ese día en la lluvia.
Где Шаста?
¿ Dónde está Shasta?
Микки, где Шаста, блин?
Mickey, ¿ dónde rayos está Shasta?
Привет, Шаста.
Hola, Shasta.
Знаешь, тебя куча народу ищет, Шаста.
Sabes que tienes a mucha gente buscándote, Shasta.
И ты не шастай сюда, Костлявый.
No más para ti, Bones.
Возле горы Шаста.
Cerca del monte Shasta.
Может, на горе Шаста не ловит связь?
Puede que no haya cobertura en la cima del Monte Shasta.
Арти Шаста.
Artie Shasta.