Шедеврально tradutor Espanhol
16 parallel translation
Итак, Ленни не хочешь этой шедевральной штуки?
¿ Entonces, Lennie querés algo fuera de lo común aquí?
- Шедеврально.
Una pura maravilla.
Экстраординарно, мой друг. Просто шедеврально!
Extraordinario, estimado, absolutamente extraordinario.
Бам! Шедеврально.
Obra maestra.
Шедеврально.
Extraordinario.
Что бы она ни загрузила, зашифровано это шедеврально.
Lo que sea que haya subido, la encriptación es notable.
Но вы должны признать, то, что я сделал - шедеврально.
Y tendrá que admitir que lo que hice es extraordinario.
- Я принесу ключи. - Шедеврально!
- Iré a buscar las llaves.
Шедеврально.
Notable.
Шедеврально.
Fue absolutamente sublime.
Ну, звучит шедеврально!
Bueno, ¡ suena como un éxito!
Ух ты! Это шедеврально!
Eso es precioso.
Это шедеврально.
Esto es magistral.
Шедеврально!
Una obra maestra.
Ты это записываешь, приятель? Шедеврально.
- ¿ Estás grabando todo, amigo?