Шейди tradutor Espanhol
60 parallel translation
Саттон едет на станцию "Шейди Гроув"
Sutton conduce a la estación Shady Grove
Вы пересаживаетесь на метро до города на "Шейди Гроув", не так ли?
Usted toma el Metrotren A la ciudad a través de Shady Grove, ¿ verdad?
Ладно, ты Элиас Шмидт, добровольный дружинник из Шейди-Глейд.
Esta bien. Tu eres el Sr. Elias Schmidt cuidador del barrio shadyglade.
Если кому нужен настоящий Слим Шейди - то он здесь.
Si alguien busca al verdadero Slim Shady ¡ Está justo aquí!
Меня зовут... Меня зовут Слим Шейди... Нет, я пошутил.
Mi nombre es... mi nombre es Slim Shady...
Шейди, должен сказать, я немного удивлён, что ты хочешь продать магазин.
Shady, tengo que decirte que estoy un poco sorprendido de que quieras vender la tienda.
Знаешь, Шейди. Твой визит вдохновил меня на перемены.
Sabes, Shady, cuando viniste antes, como que me inspiraste a cambiar también.
Всё хорошо, Шейди?
¿ Está todo bien, Shady?
Постой, Шейди, что...
Espera, Shady, ¿ qué..?
Шейди?
¿ Shady?
- Шейди!
- ¡ Shady!
Шейди Хилсон хотел продать магазин, я должен был разузнать всё получше.
Pero yo... Que Shady Hilson quisiera vender su ferretería... Tendría que haberlo sabido.
Оказалось, Шейди Хилсон собирается закрыть свой магазин, поэтому мы с Бриком провели всю ночь, обзванивая всех в городе с просьбой помочь, и вот, видите?
Resulta que Shady Hilson iba... a cerrar su ferretería, así que Brick y yo... hemos pasado toda la noche llamando a toda la ciudad y buscando ayuda, y, bueno, ¿ ves esto?
БлуБелл на твоей стороне, Шейди,
BlueBell te apoya, Shady.
Он прямо сейчас направляется на Шейди Лэйн 947... спустить пар.
Esta de camino a 947 Shady Lane ahora mismo para... presentar sus respetos.
Итак Слим Шейди свалил, а ты кто?
Ahora que Eminem se ha ido, ¿ quién eres tú?
Направо на Шейди Лэйн.
A la derecha, en la calle Shady.
Они чинят зеленую ветку на перегоне Пенворт поезда красной ветки застряли на Форт Тоттен что задерживает следующий поезд на Шейди Гров на 20 секунд
Están arreglando la línea verde en Petworth conectando los trenes que están atascados a la línea roja en Fort Totten, lo que pone al próximo tren a Shady Grove
" Это ад быть Шейди.
" Es un infierno ser Shady.
Только что мы увидели настоящего Слима Шейди.
El verdadero Slim Shady se ha alzado.
Ты, типа, реальный Слим Шейди?
¿ Eres el verdadero Slim Shady?
Слим Шейди.
Slim Shady.
Я хотела разузнать о старухе из Шейди Лэйн.
Miren, quería hacer un poco de investigación de la Bruja de Shady Lane.
Они пытались рассказать жителям о карге из старого дома на Шейди Лэйн, но им никто не верил.
Ahora, ellos trataron de decirle a la gente acerca de la Bruja en la vieja casona en Shady Lane, pero nadie les creyó.
Говорили : "Эти тупые дети накурились крэка. Нет никакой старухи в доме на Шейди Лэйн".
Dijeron " estos chicos tontos han estado fumando crack...
Не ходите в заброшенный дом на Шейди Лэйн! Там трупы!
¡ No vayan a la casa embrujada en Shady Lane!
Все идём в дом на Шейди Лэйн!
¡ Vamos, todos! ¡ Vayamos a la casa embrujada en Shady Lane!
Да, пришлите полицию в заброшенный дом на Шейди Лэйн.
Sí, tiene que enviar a la Policía a la casa embrujada en Shady Lane.
Вы в доме на Шейди Лэйн? !
¡ ¿ Estás en la casa embrujada en Shady Lane?
В старухе Шейди Лэйн есть что-то странное. Я бы сказал всё.
Hay algo tan extraño en eso de la Bruja de Shady Lane.
И вдруг старуха с Шейди Лэйн ворует молоко и памперсы?
Y de repente, la Bruja de Shady Lane ¿ va y roba leche y pañales?
Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз, имеет основу из красной глины на переднем и заднем дворе и плохой дренаж.
Ahora, acabo de saber que la casa en Shady Lane, donde Zayday fue vista por última vez, tenía sustrato de arcilla roja tanto en la parte delantera como en el patio trasero y un drenaje insuficiente.
В старухе из Шейди Лэйн есть кое-что странное.
Hay algo muy raro en la Bruja de Shady Lane.
Шейла, милая, пойди посиди в рисовальной.
Sheila, cariño, entra en el salón.
- Коробку Шейди Грэйс, пожалуйста.
Vea un paquete de Shady Grays.
Пойди скажт шейху.
Ve a decirle al sheikh.
- Шеймус О'Грэйди.
Shein Ograydi.
Пойди подготовь того клиента для снимка шейных позвонков.
Ponle los refuerzos de las cervicales.
Лучше найди мне клубничный шейк, экстра-густой.
Lo que quiero que me traigas es un batido de fresa, extraespeso.
Шейла, любовь моя, я знаю что ты - не натуральная блондинка, я знаю, что ты не такая глупая, какой выглядишь, но твоя Карен - не из поклонниц певицы КейДи Ланг.
Sheila, se que no eres rubia natural. Sé que no eres tan estúpida, como lo pareces, pero tu Karen no está en esas cosas.
О, я... Не могу вдаваться в подробности... - но у нас ни малейшей идеи, кто отец Ди.Би.
No puedo dar muchos detalles, pero no sabemos quién es el papá de BC.
Шейн, выйди.
Shane, deja.
Шей, кто-то только что убил Джей Ди.
Shea, alguien ha matado a JD.
- Шейн, просто отойди.
- Shane, detrás de ti.
Шейна, это конгрессмен Кэм Брэйди.
Hey, Shana, es congresista Cam Brady aquí.
Пожалуйста, вернись туда, найди Рика и Шейна и узнай, какого черта происходит?
¿ Por favor, podrías regresar, encontrar a Rick y a Shane y averiguar qué sucede?
Шейн, выйди.
Shane, desaparece.
Шейн, отойди.
Shane, atrás.
Я - Шейх аль-Обейди!
¡ Soy Sheikh al-Obeidi!
А аутопсия Ди Торрес показала, последнюю стадию рака шейки матки, оставалось жить меньше месяца.
Y Dee Torres, su autopsia mostró que tenía un cáncer cervical terminal con menos de un mes de vida.
Они пришли за ДИ-бавкой от крутейшей женщины Филли.
Vienen todos a encontrarse con Dee, la mujer con mas poder en Filadelfia.