English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шейла

Шейла tradutor Espanhol

964 parallel translation
Шейла, хватит уже его дразнить.
Venga, Sheila, deja de meterte con él.
- Да, Шейла, дорогая моя!
Sí, Sheila querida.
Шейла, милая, пойди посиди в рисовальной.
Sheila, cariño, entra en el salón.
- Тебя это не касается, Шейла, иди-иди.
- No tiene nada que ver contigo, déjalo.
В чем дело, Шейла?
¿ Qué ocurre, Sheila?
- Что ты такого сделала, Шейла?
¿ Qué hiciste, Sheila?
Что "итак", Шейла?
¿ Y bien qué, Sheila?
Прости меня, Шейла.
Lo siento, Sheila.
- В чем дело, Шейла?
- ¿ Qué dices, Sheila?
Право, Шейла!
¡ Sheila!
Ты точно хочешь выслушать все это, Шейла?
Sheila, ¿ seguro que quieres escuchar esto?
Послушай, Шейла - я не собираюсь его защищать... -... но тебе следует знать, что очень многие молодые люди...
Escucha, Sheila, no le estoy defendiendo,... pero debes comprender que muchos jóvenes...
О чем ты говоришь, Шейла?
¿ Qué significa eso, Sheila?
- Шейла, да как ты смеешь!
- Sheila, ¡ cómo te atreves!
- Ты ведешь себя как избалованный ребенок, Шейла!
- Te estás comportando como un histérica.
Достаточно, Шейла.
Eso es suficiente, Sheila.
Шейла, отведи мать в столовую.
Sheila, lleva a tu madre al comedor.
- Шейла!
- ¡ Sheila!
- Эрик! - Шейла, прошу тебя!
¡ Eric!
Если не можешь сказать ничего более умного, Шейла то лучше помолчи.
Si no tienes nada más sensato que decir, Sheila,... será mejor que estés callada.
Слушай, Шейла.
Escucha, Sheila.
А Шейла не поверила!
¡ Sheila no!
- Шейла? Это кто?
- ¿ Quién?
- Шейла, открой дверь сию же секунду!
- ¡ Abre la puerta!
Шейла, ничего если Клод просто посидит здесь и посмотрит на тебя всего несколько минут?
Entonces, Sheila, ¿ te parece bien que Claude se quede a mirarte un rato antes de irnos?
Шейла! А я что сделаю?
- ¿ Qué quieres que haga?
Берёшь ли ты, Шейла Франклин, этого мужчину... в свои законные мужья?
Sheila Franklin, ¿ aceptas a este hombre como esposo legítimo?
Вот твои вещи! Шейла, подожди!
- ¡ Te dejas el monedero!
Как только Шейла соберётся.
- En cuanto Sheila esté lista.
Нет, я не еду с вами! - Ну и ладно. Шейла, вылезай из машины.
No con vosotros. ¡ Anda, Sheila!
Шейла.
Sheila.
- Шейла приехала?
¿ Ha venido Sheila? - Sí.
Как Шейла?
¿ Cómo está Sheila?
- Хорошо. Спасибо, Шейла.
- De acuerdo, gracias, Sheila.
Спасибо, что подменила меня, Шейла.
Gracias por cubrirme, Sheila.
А, это Шейла.
Esa es Sheela
Шейла умерла.
Sheela está muerta
- Шейла умерла.
Sheela está muerta
Шейла была нашим другом.
Sheela era nuestra amiga
Вы нам не нравились, когда Шейла была жива, вы не нравитесь нам и сейчас.
No nos agradaban cuando Sheela estaba viva Ni nos agradan ahora
Шейла мне всё про тебя рассказала.
Si lo sé Sheela me contó todo sobre tí
Шейла, оставь телевизор в покое.
Sheila, deja de cambiar los canales.
Привет. Меня зовут Шейла.
Hola, me llamo Sheila.
Да, нам нужно посмотреть меню, Шейла.
Sí, necesitamos unos menús.
Шейла так же за то, чтобы мы встречались.
Sheila también está a favor de que salgamos juntos.
Да, но Шейла странновата.
Sí, pues Sheila es, obviamente, una chiflada.
Шейла, как ты катаешься на такой-то страсти!
¿ Como puedes andar en ese atentado a la salud?
Шейла, проснись!
¡ Sheila, despierta!
Шейла тоже все время это твердила.
Sheila solía decir eso.
Здесь доктор Шейла Флеминг, и она с радостью даст вам несколько обнадеживающих советов.
La Dra. Sheila Fleming, para darles consejo.
Шейла...
¡ Sheila!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]