English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шелли

Шелли tradutor Espanhol

1,208 parallel translation
Шелли, официантка, бросила его,
Shelly, la camarera, le ha dejado después de seis años.
Пойми, может, им с Шелли не суждено быть вместе.
Sabéis, quizás él y Shelly no deban estar juntos.
Как у Дага и Шелли.
Como tú dices que Doug y Shelly lo son.
Даг, а как же Шелли?
Doug, ¿ y Shelly?
Пайпер же пытается соединить Дага и Шелли - не получается.
Como cuando Piper intentaba que Doug y Shelly volvieran.
- Привет, Шелли.
- Hola, Shelby.
- Знаешь, Шелли делала это в течение года.
- Shelley lo hizo durante un año. - ¿ Hizo el qué?
- Кто такая Шелли?
¿ Quien es Shelley?
Шелли, у тебя огромное пятно на свитере.
Shelley, tenés una enorme mancha en tu sweater,
Шелли Хэк!
¡ Shelley Hack!
Ага, Шелли.
Si, Shelly.
Похоже, у Шелли есть что-то на Формана.
Parece que Shelly siente algo por Forman.
Да, а у Формана что-то есть для Шелли.
Si, y Forman siente algo por Shelly.
Шелли собирается пригласить тебя к себе, когда ее предков не будет дома.
Shelly te invitará a su casa cuando sus padres no estén en casa.
Смотри, может быть Донна начнет ревновать и они с Шелли будут драться за тебя.
Mira, talvez Donna se ponga celosa así ella y Shelly lucharan sobre ti.
- Эй, Шелли, гляди.
- Hey, Shelly, mira.
Несмотря на то, что я провожу время с Шелли, ты не ревнуешь?
Aunque esté pasando tiempo con Shelly, ¿ no estás celosa?
Прости, но ты и Шелли?
Lo siento, ¿ pero tu y Shelly?
Блин, Донна видела, как Шелли практически сидела у меня на коленях.
Hombre, Donna vió a Shelly prácticamente viviendo en mi espalda.
То есть, я мог быть с Шелли прямо сейчас, если бы захотел.
Digo, podria estar con Shelly ahora mismo, Si quisiera.
Мне надо идти в библиотеку с Шелли.
Tengo que ir a la biblioteca con Shelly.
Понимаешь, да, я буду полностью занят проектом, который надо сдавать через пару дней... так что я буду наедине с Шелли.
Mira, si, voy a tener las manos llenas con este proyecto por algunos días... asi que estaré solo con Shelly.
- Ага, ну ладно, знаешь, Шелли там меня ждет, так что...
- Si, bueno, ya sabes, Shelly me está esperando. Asi que...
Погоди, Джеки, мне стоит волноваться, что он проводит столько времени с Шелли?
Espera, Jackie, ¿ debería de estar preocupada de que esté pasando tanto tiempo con Shelly?
Так что, хочешь сказать, что они могут принадлежать Шелли?
Así que, lo que estás diciendo es que, podrían ser de Shelly.
Шелли шалава.
Shelly'es una trampa.
- Достаточно секси, чтобы получить Шелли?
- ¿ Lo suficiente para tener a Shelly?
- Достаточно секси, чтобы получить Шелли.
- Lo suficiente para tener a Shelly.
Шелли Никс.
Shelly Nix.
- Что? Шелли достал его новый номер сотового.
Acabo de colgar con Shelly.
Ёу, Шелли Никс - супер мужик!
Oye, Shelly Nix el hombre
Шелли как-то-там.
Shelly no se qué.
... Я был в Лос-Анджелесе, гостил у моего друга Шелли.
Yo estaba... en Los Ángeles visitando a mi amiga Shelly.
Это Шелли. Она берёт у меня интервью.
Shelly está entrevistándome para una revista famosa.
Шелли, это мои друзья.
Ellos son mis amigos.
Как эта бедная маленькая Шелли.
Como la pequeña "Cascarita."
- Мы поместили туда Шелли для наблюдений.
- Estamos observando a Shelley.
Шелли говорит, Хлоя угрожала Миранде поэтому я поместила её на день в изолятор.
Shelley dice que Chloe amenazó a Miranda así que la aislé por hoy.
Люси, я хотел сказать, что мне очень понравилось ваше сочинение по метафоре Шелли "Любовь - это смерть".
Lucy, sólo quería decirte lo mucho que me ha gustado tu ensayo... de la metáfora de Shelley | "El amor es como la muerte".
Нет, спасибо, Шелли.
No, gracias, Shell.
Прости, Шелли. По-моему, ты не писала об этом.
Lo siento, Shell, no creo que lo hayas hecho.
Шелли, это действительно нечестно.
Shell, eso no es justo.
Я внизу, в кафе, с моей кузиной Шелли.
Estoy abajo, en el salón de café con mi prima Shelly.
- Увидимся, Шелли.
- Nos vemos, Shell.
Эй, Шелли, удачи!
Eh Shelly, buena suerte.
Жаворонок Шелли полон глубочайшей бессознательной радости.
La alondra de Shelley está llena de alegría inconciente.
Шелли, ты - моя сестра, так?
Shelley, eres mi hermana, ¿ verdad?
Шелли, кто-то пытается меня убить. К маме или папе за помощью я идти не могу, так что ты - единственный человек, который у меня остался, способный помочь.
Alguien va a matarme, y no puedo pedir ayuda a mamá o a papá, así que, eres la única persona que... me queda.
- Без проблем, Шелли.
- De nada, Shelly.
Шелли слышала, что люди прыгали в воду.
Shelly oyó que están saltando de la plataforma.
Шелли?
¿ Shelley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]