English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ш ] / Шервуд

Шервуд tradutor Espanhol

74 parallel translation
- Когда он прибудет в Шервуд? - Завтра.
- ¿ Cuándo llegará a Sherwood?
Это же Шервуд, Робин Гуд...
Esto es Sherwood, y Robin Hood...
Добро пожаловать, в Шервуд, миледи!
Bienvenida a Sherwood, milady.
Ваше Высочество, я могу набрать армию и окружить Шервуд.
Alteza, yo podría reunir un ejército y rodear Sherwood.
- В Шервуд?
- ¿ A Sherwood?
Шервуд? Бьемонд или Флетчер?
¿ Beaumonty Fletcher?
Ты думаешь, Миллер или Шервуд выслушивали бы такую ерунду оттебя?
¿ Crees que Miller o Sherwood tolerarían las tonterías que yo te aguanto?
- Здравствуйте, м-р Шервуд.
- Hola, Señor Sherwood.
Спасибо, м-р Шервуд.
Gracias, Sr. Sherwood.
О, м-р Шервуд!
¡ Oh, Sr. Sherwood!
Так, посмотрим, будут Рэй и Лола Шервуд.
Vamos a ver. Están Ray y Loia Sherwood.
А это Мардж Шервуд.
Esta es Marge Sherwood.
А сейчас ты узнаешь почему мисс Шервуд всегда приходит к завтраку.
Ahora verás por qué Miss Sherwood siempre aparece para el desayuno.
Мардж Шервуд.
Esta es Marge Sherwood.
- Мардж Шервуд.
- Marge Sherwood.
- Мардж Шервуд здесь.
- Que ahora es la Señorita Sherwood.
- Я был бы очень признателен... если бы вы попросили мисс Шервуд зайти попозже.
De verdad agradecería que le dijera a la Srta. Sherwood que vuelva más tarde.
И мисс Шервуд тоже. Спросите её.
Y también la Srta. Sherwood.
- Buon giorno, мисс Шервуд.
- Buon giorno, Señorita Sherwood.
Твой дом - Шервуд!
¡ La Logia Sherwood!
Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
Policía de Riverside Riverside, California Según Sherwood, ¿ éstas pertenecen al Zodíaco?
Шервуд сделал сравнение почерка с дерева?
¿ Sherwood pudo identificar el grabado?
Шервуд сказал, что есть сходство в почерке, правильно?
Yo tengo mis dudas sobre las cartas pero para Sherwood coinciden.
Я думал, Шервуд остановил тебя.
Creí que Sherwood lo había descartado.
Поэтому Шервуд не смог обнаружить совпадения в образцах Аллена.
Es por eso que Sherwood no halló coincidencia con las muestras de Allen.
Кто такой Шервуд Моррилл?
¿ Quién es Sherwood Morrill?
- Шервуд и я.
- Sherwood y yo.
Шервуд, которого уволили из Графологической экспертизы?
¿ Sherwood, al que echaron de Documentos Dudosos?
Шервуд, который пьёт, как Пол Эйвери?
¿ El que ahora bebe como Paul Avery?
Шервуд исключил этот почерк.
Sherwood lo descartó en la prueba caligráfica.
Тот Шервуд, который пьёт теперь, как Пол Эйвери.
¿ Sherwood, el que ahora bebe como Paul Avery?
Это дело вёл Шервуд.
- No. El caso era de Sherwood.
Кто такой Род Шервуд?
¿ Quien es Rod Sherwood?
Шервуд приедет в 5 : 30.
Sherwood viene a las 5 : 30
Да, сэр. Мистер Шервуд? Да.
Sí, señor. ¿ Sr. Sherwood?
Знаете, мистер Шервуд,
Sabes, Mr. Sherwood,
Я детектив Шервуд, это детектив Раймс.
Soy el detective Shervood, este es el detective Raimes.
Если позволите, полковник Шервуд, то что делает ваша жена - потрясающий поступок.
Si puedo, coronel Sherwood, lo que su mujer está haciendo es una cosa preciosa.
Когда полковник Шервуд увидел детей - Он сказал женщине...
Cuando el Coronel Sherwood vio a los niños, le dijo a la mujer...
Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Entonces el Coronel Sherwood hizo una llamada al General Clarke.
Полковник Шервуд отошел в сторону и разговор был приватным.
El Coronel Sherwood se alejó para llamar en privado.
Полковник Шервуд хотел знать, Имеет ли он полномочия, принудительно эвакуировать Американского волонтера.
El Coronel Sherwood quería saber si tenía autoridad para evacuar forzosamente a la voluntaria americana.
Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Jeremy Sherwood pateaba una pelota con los niños afganos.
Дэниз Шервуд.
Denise Sherwood.
Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637.
Yo... Necesito una ambulancia en el 1637 de Sherwood Drive.
Мисс Хилл хочет, что бы мы перенесли "Шервуд" в хранилище. Сейчас?
La señora Hill quiere que llevemos el Sherwood a la caja fuerte.
Похоже вам кажется, что вы смогли заполучить рубин "Шервуд" обманом.
Claramente tienes la impresión de que puedes robarme el rubí Sherwood.
Ловкач ищет покупателя для рубина "Шервуд".
El Esquivo está tratando de deshacerse del rubí Sherwood.
Шервуд?
¿ Sherwood?
Шервуд.
Sherwood.
Полковник Шервуд пересмотрел мой ДОС.
El Coronel Sherwood revisó mi OER.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]