Шиндлера tradutor Espanhol
44 parallel translation
Книга Макса Шиндлера.
De Max Schindler.
Я удивлена, что он позволил тебе опять с ней встречаться после сеанса целования на "Списке Шиндлера".
Sí, interesante. Pero dime si esto te parece divertido.
Джерри, ты смотрел "Список Шиндлера"?
Jerry, ¿ has visto Schindler " s List?
- Мы идем на "Список Шиндлера", да?
- Iremos a ver Schindler " s List, ¿ no?
Вы целовались на "Списке Шиндлера"?
¿ Estabas besándote durante Schindler " s List?
- Пока шел "Список Шиндлера"?
- ¿ Durante Schindler " s List?
Тому, что не видел вас с Джерри на "Списке Шиндлера".
¿ Por qué no los vi en Schindler " s List con Jerry?
Джерри обнимался на "Списке Шиндлера"?
¿ Jerry se estaba besuqueando durante Schindler " s List?
- Ты целовался на "Списке Шиндлера"?
- ¿ Estuviste besándote durante Schindler " s List?
Я увидел тебя на днях, выходящим со "Списка Шиндлера".
De casualidad te vi saliendo de Schindler " s List la otra noche.
Если ты можешь сыграть Джо Бака, "Список Шиндлера" - проще пареной репы.
Es más fácil representar a un Schindler que a un cualquiera.
Ты не видел "Список Шиндлера"?
¿ No viste La Lista de Schindler?
Мне не удалось посмотреть Список Шиндлера.
No vi La Lista de Schindler.
- Как я мог что? - Вы целовались на "Списке Шиндлера"?
- ¿ Te estuviste besando durante La Lista de Schindler?
- Это намного лучше, чем сраный "Список Шиндлера".
Es mil veces mejor que la falsedad de "La lista de Schindler".
- Ты испортила "Список Шиндлера"!
- Arruinaste La Lista de Schindler.
Представь "Список Шиндлера" снятый на семейную камеру.
Imagínate Schindler's List grabada con un equipo casero.
"Фистинг Шиндлера" Вот.
Fue la decisión incorrecta no deciroslo.
"Список Шиндлера" разве не отличный фильм?
¿ No es "La Lista de Schindler" una película brillante?
Это не Шекспир. Я не пишу "Список Шиндлера".
Esto no es Shakespeare, no estoy escribiendo La Lista de Shindler.
Потом закончилось свободное место и мне пришло выбирать между "Выбором Софи" и "Списком Шиндлера"...
Después de eso me quede sin espacio, y tuve que escoger entre Shopie`s Choice y la lista de Shindlers.
- "Я мог бы узнать больше..." - "Список Шиндлера".
- "Podría haber salvado más..." - "La lista de Schindler".
Пародия на список Шиндлера.
Una parodia de la lista de Schindler.
Мы нашли это в гостиничном номере Вайли Шиндлера.
Recuperamos éstas de la habitación del hotel de Wiley Schindler.
На пистолете нет отпечатков Шиндлера?
¿ Las huellas de Schindler ni siquiera estaban en el arma?
Так что, не смотря на заявления Бруно и пряжку ремня Шиндлера в машине, единственная прямая улика указывает на самого Бруно.
Entonces, a pesar de la declaración de Bruno y aunque la hebilla del cinturón podrían situar a Schindler en el auto, la única evidencia directa de asesinato que tenemos implica a Bruno.
В аэропорту МакКаран только что взяли Вайли Шиндлера. Он хотел улететь обратно в Канзас-Сити.
La policía acaba de agarrar a Wiley Schindler en McCarran tratando de abordar un avión hacia Kansas City.
Без понятия, что она хотела сказать. Но это напомнило мне, как мы с семьёй заказали китайскую еду, отмечая праздник "Симхат-Тора" и смотря "Список Шиндлера".
No tengo ni idea de qué quería decir, pero me recordó cuando mi familia pidió comida china y nos sentamos juntos... para nuestro tradicional Simchas Torah visionando "La Lista de Schindler".
Список Шиндлера?
¿ La lista de Schindler?
Было б сейчас другое время и не было бы никакого "Списка Шиндлера", а был бы "Список Шиндлера из одного парня".
Entiendo, Ted. Si de ti hubiera dependido, no habría existido una "Lista de Schindler". Hubiera sido "El hombre de Schindler".
- Список Шиндлера?
- ¿ La Lista de Schindler?
Да тут просто "Список Шиндлера"!
! ¡ Esto es como La Lista de Schindler!
"Член Шиндлера".
"El puño de Shindler".
Эта реплика и "Список Шиндлера".
eso y "La lista de Schlinder."
А у меня есть "Список Шиндлера" на Blu-Ray.
Yo tengo'La lista de Schindler'en Blu-Ray.
"Список Шиндлера" Серьёзно?
La lista de Schindler.
Нет, но иначе вышло бы, как в "Списке Шиндлера".
- No, pero sería como en Schindler's List.
Прямо как у моего дружка Шиндлера.
Justo como mi amiguete, Schindler.
Немецкое кафе в центре - "Ланч Шиндлера".
El restaurante alemán del centro, La comida de Schindler.
Тяжеловато будет переплюнуть бисексуальную гориллу-танцовщицу в "Списке Шиндлера."
La gorila bailarina bisexual de discoteca en La Lista de Schindler es difícil de vencer.
Я имею ввиду, когда мы посмотрели "Список Шиндлера", ты была очень, очень в настроении.
Quiero decir, después de ver La Lista de Schindler te apetecía mucho.
Вы первый в моём "Списке Шиндлера".
Tú estás en lo más alto de mi lista de Schindler.
- Я должна сказать тебе кое-что. играл нациста в Списке Шиндлера.
Tengo algo que decirte. El viejo en el banco comercial, um, jugó un nazi en La lista de Schindler.
- "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера. Вы и в самом деле хотите поставить небольшой стриптиз мисс Додд на одну ступень со "Списком Шиндлера"?
¿ De verdad está sugiriendo que el pequeño striptease de la Sta. Dodd tuvo el mismo mérito que "La lista de Schindler"?