Школота tradutor Espanhol
13 parallel translation
Хихикаете вы как школота. Дайте расскажу вам анекдот.
Ahora dejadme que os cuente un chiste.
А вы вообще реальные копы или это школота на маскараде?
Parecen niños en Noche de Brujas.
Мамы и школота, внимание.
"Seboras y sebores", atención.
Школота!
Newbies.
Школота?
¿ Newbies?
Это относится и ко всем вам, школота.
Eso va para todas las newbies.
Школота что ли?
¿ Se saltaron la escuela?
И, чтоб вы знали, школота, это отсылка к фильму Вуди Аллена
Para quienes están viendo esta es una referencia a una película de Woody Allen.
Дорогую травку он сбывал местным студентам Мы, школота, получали остатки с барского стола Все считают его самым крутым в нашем городе
Negociando su hierba sobrevaloradamente desde las fraternidades a la preparatoria Gonzaga nuestra escuela publica para niños tenía la hierba y las semillas la gente hablaba de él como si fuera un estudiante con honores, de puntaje perfecto en examen S.A.T.
Такое курит школота и твой народ.
Son para niños de la universidad y tu gente.
Проснись и пой, школота.
A levantarse, chico de secundaria.
Ох, эти панки-школота, никакого уважения к оборудованию, но я почти могу оплачивать аренду, - а это уже что-то.
Esos malcriados no respetan los equipos... pero casi pago la renta...