Щими tradutor Espanhol
16 parallel translation
¬ те времена дух был крепок, ставки высоки, мужчины были насто € щими мужчинами, женщины Ч насто € щими женщинами, а маленькие пушистые н € мочки с јльфы ÷ ентавра были насто € щими маленькими пушистыми н € мочками с јльфы ÷ ентавра.
En aquellos días, los espíritus eran valientes, los postes eran altos, los hombres eran hombres de verdad, las mujeres eran mujeres de verdad, y las pequeñas criaturas peludas de Alpha Centauri eran pequeñas criaturas peludas de Alpha Centauri de verdad.
" десь снова те гнусные оруди € с их несп € щими объективами и печальным воспоминанием.
He ahí de nuevo esos endemoniados instrumentos de lente insomne y memoria infausta.
- Ќаслаждайтесь вечером. ¬ прошлый раз угощение было намного дешевле, а гости более сто € щими.
Anoche sirvió cosas mucho más baratas y los invitados eran mucho más importantes?
ѕомочь моим студентам пон € ть... и еще — ара... вот что сделало прошедшие годы сто € щими.
Ayudar a mis alumnos a descubrirlo... y Sara... hicieron con que mis últimos años valieran la pena.
ћне они к € жутс € н € сто € щими к € отин € ми.
Lucen reales para mi. Pero espera un minuto.
" здесь мы видим секци € лунной поверхности, созданной приблизительно 9.14400 метра высотой 9.14400 метра в длину 9.14400 метра в длину масштаб был дан двум € людьми, сто € щими перед ней
Vemos una sección de la superficie lunar con una altura de 30 pies, 35 pies de largo, la escala determinada por las personas en frente.
ќни были двум € очень контрастирующими характерами, ненавид € щими друг друга.
Eran realmente caracteres muy contrastantes al ponerse uno al lado del otro.
" "апад до этого не додумалс €." ќднако на то была очень резонна € причина. јлюминий обладает такими же тормоз € щими свойствами как... сыр
los del oeste no han pensado esto pero hay una buena razon para ese pensamiento el aluminio tiene las mismas propiedades de frenado que...... el queso
— большими парн € ми, быстрыми на пр € мых, и с пескар € ми, быстрее проход € щими повороты, гонки были неверо € тны.
Con los chicos grandes rápidos en las rectas, pero los pequeños eran más rápidos en las curvas, las carreras eran increíbles.
я не знаю что вы... скажете кому-то, кто скоро... кто скоро... надо сказать... что есть выбор можно убежать и спр € татьс €, а можно прин € ть как есть сказать, что им надо быть р € дом с люб € щими людьми
¿ Qué le dices a alguien que va a...? Dices que tiene dos opciones. Puede escapar y olvidarse de ello, o puede enfrentarse a ello.
" адумайтесь. ѕростое правило о том, что организм должен воспроизводить себе подобных, с несколькими случайными мутаци € ми, происход € щими врем € от времени.
Piensen en ello. La regla simple es la que debe reproducir el organismo con algunas mutaciones aleatorias de vez en cuando.
"таким образом, сама эволюци €, вс € предложенна € ƒарвином схема, € вл € етс €, в каком-то смысле, снова тем, что предложил" ьюринг, со всеми обратными св € з € ми, происход € щими посредством различных процессов.
Y así, la propia evolución, todo el esquema darwinista, es, en esencia, otra vez Turing, con feedbacks dándose a través de procesos diferentes.
Ќет, спасибо. я провожу врем € с моими насто € щими друзь € ми!
No gracias, me estoy divirtiendo con mis verdaderos amigos.
ћиллионы детей ежедневно используютс € компани € ми, производ € щими предметы роскоши, которые вы покупаете.
Millones de niños son utilizados cada día por empresas que hacen los artículos lujosos que compráis.
вот почему они уволили его ƒумаю пассажирам не понравитс € лететь с пилотами, вид € щими призраков
Ahí fue cuando lo despidieron. Imagino que muchos pasajeros no aprueban que sus pilotos vean fantasmas.
ј почему не носишь перчатки с насто € щими пальцами?
¿ Por qué no usas guantes con dedos de verdad?