Эврус tradutor Espanhol
34 parallel translation
Я Эврус.
Soy Eurus.
Эврус?
¿ Eurus?
Мои родители обожали дурацкие имена. Как Эврус, или Майкрофт, или Шерлок.
A mis padres les gustaban los nombres tontos, como Eurus... o Mycroft... o Sherlock.
Моя сестра, Эврус, очевидно, с ранних лет содержится в охраняемом учреждение под контролем моего брата.
mi hermana, Eurus, al parecer, lleva años encarcelada en un centro controlado por mi hermano.
Мы тут не останемся, Эврус близко, и кто-то отключил всю твою охрану.
- No nos quedaremos, viene Eurus. Y alguien ha desconectado tus alarmas.
Ты, я... И Эврус.
Tú, yo y Eurus.
Интересное имя - Эврус.
Un nombre interesante, Eurus.
7 лет между мной и Шерлоком, один год между Шерлоком и Эврус.
Siete años entre Sherlock y yo. Un año entre Sherlock y Eurus.
Но Эврус была выдающейся даже тогда.
Pero Eurus era sumamente lúcida, incluso entonces.
Мои были незаурядными. Но Эврус характеризовали как определяющего нашу эпоху гения со времён Ньютона.
Yo era extraordinario pero a Eurus la consideraron un genio legendario, superior a Newton.
Каждый твой выбор, каждый твой путь, то, кем ты являешься сегодня - это твоя память об Эврус.
Las decisiones, los caminos que has tomado el hombre que eres hoy es tu recuerdo de Eurus.
Но когда я спросил Эврус, что она делала, она ответила...
Pero cuando le pregunté a Eurus qué hacía, me dijo...
Эврус увела Рыжую Бороду и закрыла его там, где никто не смог найти.
Eurus se llevó a Barba Roja y lo encerró donde nadie pudo encontrarlo.
Со временем, казалось, он забыл, что Эврус вообще существовала.
Con el tiempo, pareció olvidar que Eurus había existido incluso.
Глубина психоза Эврус и масштабы её способностей были неприемлемы для обычного учреждения.
La gravedad de la psicosis de Eurus y el alcance de sus capacidades no se podían confinar en un centro ordinario.
Установить наблюдение за Эврус Холмс.
Visión directa de Eurus Holmes.
Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.
- El trato con Eurus debe ser mínimo.
Наблюдение за Эврус Холмс.
Visión directa de Eurus Holmes.
Отвечать "да" или "нет". Были ли, несмотря на мои инструкции, попытки проведения психиатрической экспертизы Эврус Холмс? Да.
Conteste sí o no. ¿ Ha habido alguna vez, contra mis órdenes expresas, algún intento de evaluación psiquiátrica de Eurus Holmes?
Эврус, я вовсе тебя не помню.
Eurus, no recuerdo nada de ti.
Я в курсе, какую опасность представляет Эврус, и готов иметь с ней дело.
Conozco los peligros que plantea Eurus y estoy preparado para afrontarlos.
Эврус не просто разговаривает с людьми.
Eurus no solo habla con la gente.
Если Эврус вас поработила, кто же за неё отвечает?
Si Eurus lo ha esclavizado, ¿ quién dirige esta prisión?
Эврус всё контролирует.
Eurus lo controla.
Умница, Эврус! Давай, девочка!
Muy lista, Eurus, ¡ vamos, nena!
Эврус убьёт её.
Eurus la matará.
Эврус убьёт меня.
Eurus me matará.
Кому молиться в мире, где есть Эврус Холмс?
Con Eurus Holmes en el mundo, ¿ a quién diablos le iba a rezar?
Шерлок, как бы трудно это ни было... - Эврус, я победил.
- Por mucho que te haya costado...
Эврус, хватит!
Eurus, ¡ basta!
Эврус, дай мне поговорить с девочкой в самолёте, и я сыграю в любую игру, какую захочешь.
Eurus, déjame hablar con la niña y jugaré a lo que quieras.
Эврус, ты говорила, ответ в песенке, но все эти годы я обдумывал её, строчку за строчкой, и ничего не нашёл.
Eurus, la respuesta estaba en la canción, pero repasé todos los versos y no encontré nada.
Я здесь, Эврус.
Estoy aquí, Eurus.
Эврус. Помоги мне спасти Джона Ватсона.
Eurus, ayúdame a salvar a John Watson.