English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эзри

Эзри tradutor Espanhol

62 parallel translation
- О, Эзри.
- Ah, Ezri.
Должно быть вы Эзри Дакс.
Usted debe de ser Ezri Dax.
- Нет, ты Эзри.
- No, eres Ezri.
Эзри Дакс.
Ezri Dax.
Джулиан клянется, что между ним и Эзри ничего не происходит.
No hay nada entre Julian y Ezri.
Думать об Эзри как о незнакомке, значит оскорблять ее память.
El tratar a Ezri como a una extraña deshonra la memoria de Jadzia.
Но как ты думаешь, Джадзия хотела бы, чтобы ты поддержал Эзри?
Pero ¿ cómo crees que Jadzia querría que trataras a Ezri?
Я могу попросить Эзри показать тебе станцию.
Puedo pedirle a Ezri que te enseñe la estación.
А Эзри?
¿ Y qué hay de Ezri?
Когда Эзри поймет, что она больше, чем сумма чужих воспоминаний, она многого добьется.
Cuando se percaté de que es más que la suma de sus partes, llegará lejos.
Эзри, туда.
Ezri, estoy aquí.
Мы можем поставить Эзри на третью.
Hasta luego.
- Хватай его, Эзри! - Назад, Эзри, назад!
- ¿ Dónde están?
Мы можем поставить Эзри на третью.
Podemos pasar a Ezri a 3ª base.
Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
¡ Ezri, estás jugando muy al fondo!
- Хватай его, Эзри!
- ¡ Atrápala, Ezri!
- Назад, Эзри, назад!
- ¡ Ezri, atrás!
Это Эзри.
Es Ezri.
Эзри.
Ezri...
- Так жаль, что Эзри и Ворфа здесь нет.
- Una pena que Ezri y Worf no estén.
- Эзри.
- Ezri.
Эзри.
Ezri.
Я в тебе, Эзри.
Me llevas dentro, Ezri.
Мы можем его поймать, Эзри.
Podemos dar con él, Ezri.
Ты не пожалеешь об этом, Эзри.
No te arrepentirás, Ezri.
Если ты хочешь поймать убийцу, Эзри, тебе нужно научиться думать как он.
Si quieres dar con el asesino, Ezri, debes aprender a pensar como él.
Эзри, винтовка не заряжена.
Ezri, el arma no está cargada.
Ты сдерживаешься, Эзри.
Te echas atrás, Ezri.
Это он, Эзри.
Es él, Ezri. Sé que es él.
- O? Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам.
Teniente subalterno Ezri Dax para servirle.
Эзри, ты не была дома три года.
Llevas tres años sin venir.
Эзри Тиган...
Ezri Tigan... Dax.
Пока, Эзри.
Adiós Ezri.
Я собираюсь представить семье совершенно новую Эзри.
Voy a presentarme ante mi familia como una Ezri totalmente distinta.
Для Эзри все нелегко.
Nada resulta fácil para Ezri.
Эзри, ты всегда была слишком горда, сама себе во вред.
Ezri, siempre fuiste demasiado orgullosa.
Ты не знаешь своего брата, Эзри.
No conoces a tu hermano.
- Эзри?
- ¿ Ezri?
Эзри, покажи мистеру О'Брайену комнату для гостей.
Ezri, lleva al señor a su habitación.
Это зависит от Эзри.
Depende de Ezri. - ¿ Por qué?
Наверное, ни зачем. Но было бы славно провести немного времени с Эзри.
Pues no las necesitaré, pero querría pasar un tiempo con Ezri.
Это не моя вина, правда, Эзри?
Yo no tengo la culpa de esto, ¿ verdad Ezri?
Однажды Эзри снова пройдет через эти двери и этот бокал будет ждать ее, когда это случится.
Un día Ezri va a entrar otra vez por esas puertas y cuando lo haga, tendrá una copa esperándola.
Ворф. Если бы его спасательная капсула не отдрейфовала в пустоши, Дефаент нашел бы его и Эзри не пропала бы.
Si la cápsula de Worf no hubiese acabado en el Yermo, la Defiant lo habría encontrado y Ezri no se habría ido.
Вклад Эзри Тиган в даксово наследие на этом и закончится.
Esa será la contribución de Ezri Tigan al legado de Dax : su final.
Меня? Эзри?
¿ A mí, Ezri?
- Привет, Эзри.
- Hola, Ezri.
Я проследовал за ней в бар Кварка и сказал, "Эзри, почему ты меня избегаешь?"
La seguí hasta Quark's y le pregunté : "Ezri, ¿ por qué me esquivas?".
Эзри, тебе больше ничего не надо говорить.
Ezri, no tienes por qué decir más.
Полковник, бегите за мячом, Не ждите пока он придет к вам! Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
¿ Puedo decir algo?
Эзри?
¿ Ezri?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]