English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эйбе

Эйбе tradutor Espanhol

78 parallel translation
Сэм, прекрасно, что ты волнуешься об Эйбе. Но то, как Эйб распоряжается, оставшимся ему временем, - это его дело.
Sam, es maravilloso que aún te preocupes por Abe pero lo que Abe quiere hacer con lo que le queda de vida, es su negocio
Просто думал об Эйбе.
Yo, eh, simplemente estaba pensando en Abe.
Эй, ты, Бейерхаузер!
- Oye, Beyerhauser, cuida a Sam.
Эй, пап, я не знаю, хорошо ли ты разбираешься в бейсболе.
Ignoraba que sabías tanto sobre béisbol.
Пленка Эйбл-7-Бейкер.
Ir a grabación Abel-Siete-Baker.
- Эй, не бей его.
¡ Ay!
Эй, не бейте его.
Hey, no lo lastimen.
Ну, по словам миссис Эйбл, в Бейсуотере всё в порядке.
La señora Able no ha informado de ninguna escasez en Bayswater.
Эй, дави, дави, дави, дави, дави, бей, дави.
Oye, bateador, bateador, bateador, lanza, bateador.
Эй, дави, дави, дави, дави, бей, дави.
Oye, bateador, bateador, bateador, lanza, bateador.
Эй, бей сильнее или играй ногами.
¡ Dale más fuerte o quítate los zapatos!
Бе-э! Плесенью пахнет.
Huele a humedad.
Эй, ты бейсболист?
¿ Eres beisbolista?
Бейла Антиллеса с Альдераана и Эйнли Тима с Маластера.
Bail Antilles, de Alderaan, y Ainlee Teem, de Malastare.
Эй, леди. Я - Чарли Бейлигейтс.
Señoras, me llamo Charlie Baileygates.
- Эй, не бей меня снова.
- No me vuelvas a pegar.
"не бей больше абби по голове" - ха ха! - эй
El juego de "No Cubby, no me golpees la cabeza"
Эй, Бейтман!
Bateman.
Эй, помните, как мы украли в магазине бейсбольные карточки?
Hey! ¿ recuerdas cuando robabos esas tarjetas de baseball?
Эй, это ребенок Бейли?
Oye, ¿ es el bebé de Bailey?
Эй, пап, давай в бейсбол сыграем?
Papá, ¿ Quieres jugar Béisbol?
Эй, это был герой моего детства, а ты смакуешь, говоря об этом. и это единственная бейсбольная карточка, которую я пока не смог достать
Hey, ¡ Es mi héroe de la infancia del que estás hablando y el único cromo de baseball que conseguí!
Итак, Эйприл, как я уже говорила, Барни... бейсболист из команды "Янки".
Entonces, como decía, April, Barney es el nuevo segunda base de los Yankees.
Послушай, Эйприл, я не бейсболист из "Янки".
Mira, April, no soy un "New York Yankee".
Эй, идиот! Бейте его!
¿ No tenías una moneda para una llamada?
Эй, ты так и не активировал шорт-стоп, который только что сделали "Маринерс". ( shortstop - позиция между второй и третьей базой в бейсболе )
¿ Aún no has activado ese campocorto que acaban de traer los Mariners?
Это, э, Кенни Пауэрс, профессиональный бейсболист.
Les está hablando Kenny Powers. Jugador profesional de béisbol.
Эй, Бейз.
Yo, Baze
Эй, Бейз, спасибо что предоставил нам свой бар.
Baze, gracias por la ayuda.
Это дорогущие лагеря, где взрослые могут притвориться, ну там, гонщиками, э, профессиональными бейсболистами...
Son campamentos caros donde los adultos fingen ser, ya sabes, conductores de carreras de coches, jugadores profesionales... casi cualquier cosa.
Эй, у нас немало девушек, тренировавших бейсбольные команды.
¡ Hey! Ha habido un montón de entrenadoras en el béisbol
Точно. Эй, пожалуйста, не бей меня, Диксон.
Por favor, golpéame, Dixon.
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном.
Juli Baker no acabó en el Mayfield Times por ser una Einstein precoz.
Победа "Миннесоты" доказывает то, что "Окленд Эйс"... не были действительно крепкой бейсбольной командой.
Lo que los Gemelos de Minnesota pusieron en relieve fue que los Atléticos no eran un equipo de béisbol competente.
Эй, как только он повернётся, бей ему прямо по яйцам.
¡ Oye! Apenas se convierta, pégale justo en las bolas.
- Эй, Бейли, для кого сделала такую прическу?
Bailey, donde te haráe el cabello?
Располагайся. Эй, ты смотрела вчера бейсбол, какой был удар!
Pongámonos cómodos.
- Эй, эй! Не бей меня, не бей!
- Espera no me pegues... ¡ No me pegues!
Эй, бейсбол в коледже, да?
Oye, ¿ béisbol en la universidad?
Эй, эй, эй, эй, эй, не купишь у меня конфеток чтобы мы смогли купить пару новых форм для нашей бейсбольной команды?
Oye, oye, oye, oye, oye, ¿ quieres comprar barritas de caramelo para que podamos comprar uniformes nuevos para nuestro equipo de béisbol?
О, Эйприл сбросила исследование Бейли на меня.
April me paso el ensayo de Bailey.
Перемести Эйвери на шорт-стоп, и поставьте Бейли в центр поля.
Vale, pues pon a Avery de short stop y pon a Bailey en el centro del campo.
Эй, Джэй, извини за бейсбольную карту.
Oye, Jay, lamento lo de la tarjeta de béisbol.
Эй, Бейтси.
Oye, Batesy.
Эй, эй... Как там Бейтси?
- ¿ Cómo está Batesy?
Эй, я бейглы принесла, вы же меня за ними и посылали.
Hola. Traje los bagels que me pidieron.
Эй, это не Джейсон Бейтман.
Oigan, éste no es Jason Bateman.
Эй ты, Бейджик.
Eh, don nadie.
Эй, приятель, включи бейсбол мне.
Oye, amigo, pon el partido.
- Папа, не бей его! - Эй, вы все, заткнитесь!
¡ Cállense todos!
Эй, кто тебе сказал, что это комната 45? Да я не знаю, какой-то старый пердун в бейсбольной шапке. Что?
¿ Quién le dijo que era la habitación 45?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]