Эйву tradutor Espanhol
62 parallel translation
- я должен помочь ƒэйву.
- Le debo a Dave.
привет, я видела Эйву
Ey, he visto a Ava.
Ты хочешь Эйву.
- Quieres a Ava.
- Привет я проверял Эйву
Hola. Estaba viendo a Ava.
Джек, ты ведь Эйву, так?
Jack, te acuerdas de Ava, ¿ verdad?
- Мою дочь, Эйву?
- ¿ Mi hija, Ava?
Я хочу чтоб ты позволил Рою выдать Эйву вместе с тобой.
Quiero que dejes que Roy entregue a Ava contigo.
Найди Эйву, и встречаемся в фойе.
Busca a Ava, os espero en el vestíbulo después de ver la cocina.
Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю.
Dijeron que si no lo hacía, nos matarían a Ava y a mí.
Он стрелял в Эйву.
Disparó a Ava.
У меня были свои планы насчет Дики после того как он стрелял в Эйву, но ты сказал, что он тебе нужен, и я отдал его тебе при условии, что ты вернешь его мне, после того, как воспользуешься его услугами.
Tenía mis propios planes para Dickie por haberle disparado a Ava, pero dijiste que lo necesitabas, entonces yo dejé que te lo llevaras a condición de que me lo devolvieras una vez que sus servicios fueran inútiles.
Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой.
Tengo a Ava cuidando de él en casa.
Ее зовут Эллен Мэй, она работает на Эйву Краудер.
Se llama Ellen May. Trabaja para Ava Crowder.
Я на Эйву доносить не буду.
No me importa.
У тебя на Эйву ничего нет.
No tienes nada contra Ava.
Ты любишь её.. Эйву?
¿ La quieres... a Ava?
Брасс нашел Эйву.
Brass acaba de encontrar a Ava.
Эйву пресанули.
- Han atacado a Ava.
Эйву выпустили.
Han soltado a Ava.
Наоборот, Я звоню с хорошими новостями. Эйву выпустили.
Al contrario, le llamo con buenas noticias.
Я бы не хотел оставлять Эйву одну, если только вам не нужна моя помощь.
No quiero dejar sola a Ava a menos que necesiten que vaya con ustedes.
Вы намерены осудить Эйву за преступление?
¿ Tienen la intención de acusar a Ava de algún crimen?
Я попросила Эйву нарисовать волка, и я предоставлю ее рисунки в качестве улики.
Le pedí a Ava que dibuje al lobo, y presentará sus dibujos como evidencia.
Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля.
Tenemos que alejar a Ava de Gabriel.
Если бы ты не видел, а только слышал Эйву, она бы сошла за человека.
Si solo escucharas la voz de Ava, creerías que es humana.
Да, мне кажется, что тестировать Эйву с помощью разговора - это замкнутое кольцо.
En verdad siento que evaluar a Ava mediante una conversación es un proceso cerrado.
Почему ты сделал Эйву?
¿ Por qué construiste a Ava?
Тебе жалко Эйву?
¿ Sientes lástima de Ava?
И нет, я бы не разрешил сделать Эйву Краудер осведомителем, а тебя - её куратором.
Y no, no habría dado luz verde a lo de Ava Crowder... como confidente, ni a ti como su supervisor.
Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно.
Ava Crowder, no necesita que la anuncien.
Потому что я не мог смириться с мыслью, что Эйву упекут навсегда из-за того, что сделал я.
Porque no podía soportar la idea... que Ava se marchara para siempre por lo que hice.
Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву.
Quizá deberías haberlo pensado... antes de apuñalarte y echarle la culpa a Ava.
Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
Que le saques fuera... para que yo pueda entrar por la puerta de atrás y llevarme a Ava.
Но не Эйву.
Pero no a Ava.
Нам известно, что ты провёл Карла в палату Бойда, так что ты знаешь, где Маркэм держит Эйву.
Sabemos que dejaste pasar a Carl a la habitación de Boyd... así que sabes dónde tiene Markham a Ava.
Я верю, что ты любил Эйву.
Sí que creo que amabas a Ava.
Я переживаю за Эйву.
Es Ava quien me preocupa.
Бойд догадался и надавил на Эйву, или она сама раскололась?
¿ Boyd se enteró y puso a Ava contra la pared... - o ella se echó atrás?
Минуточку. Мы волнуемся за Эйву?
Esperen ¿ Debemos preocuparnos por Ava?
Эрл, отвези Эйву домой и не спускай с неё глаз.
Earl, quiero que lleves a Ava a casa... y no quiero que la pierdas de vista.
Именно я одобрила Эйву как информатора, а Рэйлана - как попечителя.
Fui yo la que aprobé que Ava fuera nuestra confidente y que Raylan fuera el enlace.
Склоняем : же сюи, тю э, иль э, ну сом, ву зет, иль сом.
Ser. Conjugación. ¿ Bobby?
Эй, Ли Джун Ву!
¡ Hey, Lee Jungwoo!
Эй, Ли Джин-ву...
Eh, Lee Jin-woo...
Э... Это доктор Эй-ву-ло...?
- ¿ El doctor...?
Эй, Ву.
Hola, Wu.
- Эй. - Ву- ву.
Hola.
Эй, Пейдж, я думаю ты бы хотела знать что Бриджет Ву у тебя на кухне.
Oye, Paige, creo que es posible que quieras saber que Bridget Woo esta en tu cocina.
Эй, Ву.
Hey, Wu.
И Эйву, конечно.
Y Ava, por supuesto.
— Эй, Ву.
- Oye, Wu.