English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эйдэн

Эйдэн tradutor Espanhol

72 parallel translation
- Эйдэн МакБрайд сержант
- Aidan McBride, Sgto.
Эйдэн Мэтис только что сказал мне, что ты назначил его казначеем фонда.
Aiden Mathis me acaba de decir que le has nombrado tesorero de la fundación.
Сейчас или никогда, Эйдэн.
Es ahora o nunca, Aiden.
Эй, Дэн, ты должен это увидеть! Я только что впустил...
Dan, deberías ver la muñeca que acaba de entrar.
- Эй, Дэн!
- ¡ Negro jodido!
Эй, Дэн, ни за что не поверишь.
No te lo vas a creer, Den.
Эй, Дэн
Eh, Den.
Эй, Дэн, пришел вторым?
Oye, Dan, tienes un segundo?
- Эй, Дэн, это Пит.
Hey Dan, soy Pete
Эй, Дэн, да что с тобой?
Oye, Dan, ¿ qué es lo que te pasa?
Эй, парни. Это учитель Дэн.
Oigan, él. es el profe Dan.
Эй, Дэн, просто воспринимай все проще.
- Oye Dan, tómate esto con calma. Nate, mira, lo siento, pero esto no es asunto tuyo.
Эй, Дэн, ты не передашь пюре?
Dan, ¿ me pasas el puré?
Эй, Дэн.
Oye, Dan.
- Эй, Дэн не гуляет по Бруклину снова этим утром. Он с тобой в школе, так?
Oye, Dan no está en Brooklyn de nuevo ahora está contigo en la escuela, ¿ verdad?
Эй, привет, это я, Дэн.
Hola, hola, soy yo.
Эй, дедушка Дэн.
Mira, el abuelo Dan.
Эй, Дэн был у школы сегодня.
Oye. Dan estaba hoy de nuevo en la escuela.
- Дэн, эй.
- Dan
Нейт, эй, чувак. Это Хамфри, Дэн.
nate. hey, tio. hey, es humphrey. dan.
Эй, Дэн, просто воспринимай все проще.
- Nate, mira, lo siento, pero esto no es... asunto tuyo.
- Дэн Эйкройд, режиссер - Айван Райтман.
Escrita por Dan Aykroyd, dirigida por lvan Reitman.
Эй, Дэн.
Hola, Dan.
Эй, Дэн, а пистолет ты зачем взял?
Oye, Daniel, ¿ por qué trajiste la pistola?
Эй, Дэн, это я.
Hola, Dan, Soy yo.
- Эй! Эй! Дэн!
- ¡ Eh, eh!
Эй, Дэн, есть минутка?
Hey, Dean, ¿ qué tal un poco de privacidad?
- Да. - Эй, Дэн!
- ¡ Hola, Dan!
Я попробую добраться тросом до какой-то кабинки, которая к земле ближе! Эй, Дэн!
- Oye.
Эй, помолчи, Дэн!
- Oye, cállate, Dan.
Эй, Дэн! Слышишь, чувак?
Dan, amigo, es puro hielo.
Эй, мы друзья, зовите меня Дэн.
Hey, somos amigos. Llámame Dan.
Прости меня. Эй, Дэн..
Hola.
Эй, детектив Дэн. Это Джулиус.
Hola, Detective Dan, habla Julius, tío.
Эй, слушай, Дэн...
Oye, escucha, Dan...
Эй. Привет, Дэн. Я знаю, это последняя минута, но немного раньше нас прервали и я хочу знать не хочешь ли ты пойти со мной на благотворительный вечер Чака?
Dan, sé que es la último momento, pero nuestra conversación se interrumpió demasiado pronto y quiero saber si quieres venir a la cosa esa de caridad de Chuck.
Э, э, Дэн, подойди.
Ah, Dan, ven aquí.
Э, Дэн и я были назначены на это, э, дело техно-бандита.
Uh Dan y yo hemos sido asignados a este... caso del bandido de tecnología.
Хорошо, э, Дэн? Дэн?
Vale... ¿ Dan?
Дэн Хамфри может быть не член королевской семьи, но он хотя бы не ребенок. Эй. Лили все ещё на макияже?
Dan Humphrey puede que no sea de la realeza, pero al menos él no es un niño. ¿ Está lily maquillándose aún?
Эй, а вот и Дэн.
Oh, hey, es Dan.
- Эй, Дэн
- Dan.
Эй, ты не знаешь где Дэн?
¿ Sabes dónde está Dan?
Эй, Дэн. можно как-то организовать побольше свежего воздуха сюда?
Dan, ¿ puedes hacer entrar más oxígeno, por favor?
- Эй, а где Дэн?
- ¿ Dónde está Dan?
- Эй, Дэн.
- Hola, Dan. - ¿ Sí?
Дэн Эйкройд курит трубку.
Oye, Dan Akroyd fuma en pipa.
Эй, Дэн, до того как ты уйдёшь...
Oye, Dan, antes de que te vayas...
Эй, Дэн!
¡ Oye, Dan!
Эй, Дэн. Кто твой друг?
Dan, ¿ quién es tu amigo?
Которые оказались так же смешны и сильны, как Дэн Эйкройд.
Que estuvo tan divertida y fuerte como Dan Aykroyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]