English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Элей

Элей tradutor Espanhol

1,791 parallel translation
Спасибо тебе, Элейн.
Gracias, Elaine.
Она у себя, Элейн?
¿ Está Ally?
- Отвали, Элейн.
- Calla, Elaine.
- Спасибо, что прояснила, Элейн.
- Gracias, Elaine.
- Элейн! - Я пришла к вам, потому что вы значимый сотрудник и мужчина, умеющий чувствовать.
Vengo por que eres el macho sensible designado.
Спасибо, Элейн.
Gracias.
- Это Элейн Хенсли.
- Ella es Elaine Hensley.
- Элейн.
- Elaine.
- Элейн какую-то.
- A Elaine algo.
Какую Элейн?
Bueno ¿ cual Elaine?
Марис знает трёх Элейн.
Maris conoce tres.
Это плохая Элейн.
Es la Elaine mala.
Элейн, вам что-нибудь принести?
¿ Elaine, puedo ayudarte en algo?
Элейн, сколько времени ты проводишь в душе?
Elaine, ¿ cuánto te demoras bañándote?
Я только что с ней говорил, Элейн.
Acabo de hablar con ella.
Отлично, Элейн.
Elaine, qué bueno.
Элейн.
Elaine...
Ну так, Элейн, ты будешь со мной спать или что?
¿ Te acostarás conmigo o no, Elaine?
Пока не выяснила, что Элейн переспала с женихом.
Hasta saber que Elaine se había acostado con el novio.
Элейн, ты была подружкой невесты и при этом переспала с моим Пинтером?
Elaine, eres mi dama de honor, ¿ y te acostaste con él?
Я должен переспать с Элейн.
Me acostaré con Elaine.
Этим ты накажешь не меня, а Элейн.
Así no me castigas a mí, sino a Elaine.
Элейн, ты должна со мной переспать.
Elaine, tienes que acostarte conmigo.
Элейн?
Elaine...
Элейн, я знаю. У нас были свои проблемы. Но я хочу, чтобы ты стала подружкой невесты и моим шафером.
Elaine, sé que hemos tenido nuestros problemas pero quiero que seas mi dama de honor y mi mejor amiga.
Элейн, ты заметила, что Джордж весь полёт вёл себя как-то странно?
Elaine, ¿ no te parece que George estuvo raro durante el vuelo?
Ты и Элейн. Я и Нина.
Tú y Elaine, Nina y yo...
- Насколько поглощают? - Будь у нас проблемы с Элейн мы могли бы привести Нину и при этом ничего бы не заметили.
- Si hay un problema con Elaine nos quedamos con Nina.
- Привет, Элейн.
- Hola, Elaine.
- Элейн, я так рада, что ты зашла.
Elaine, me alegra mucho que vinieras. - Sí.
Элейн, а ты что думаешь?
Elaine, ¿ qué opinas?
Привет, это Элейн.
Habla Elaine.
Элейн.
¡ Elaine!
Джимми, ты помнишь Элейн?
Jimmy, ¿ recuerdas a Elaine?
Привет, Элейн. Как всё прошло?
Hola, Elaine. ¿ Cómo te fue?
Элейн, мне так приятно это слышать.
Elaine, me agrada tanto oír eso.
Элейн?
¿ Elaine?
Элейн, ты лучше всех.
Elaine, eres la mejor.
- Разве Элейн не потрясающая?
- ¿ No es Elaine fantástica?
Элейн депортируют в Шотландию.
A Elaine la deportaron a Escocia.
Элейн выбрали представителем Верхнего Вест-Сайда для очередного проекта "Биосфера".
Elaine fue elegida para representar la zona oeste en el próximo proyecto Biosfera.
Открытка от Элейн из Европы.
Es una postal de Elaine desde Europa.
Боже, месяц в Европе с Элейн.
Un mes en Europa con Elaine...
Элейн, я заплатил за эту ракетку 200 $ потому что он сказал, что она единственная, которой он играет.
Elaine, pagué $ 200 por esta raqueta. Dijo que solamente jugaba con ésta.
Не хочу быть овощем, Элейн.
No quiero ser un vegetal.
Элейн, у тебя есть свободное время завтра после обеда?
Oye, Elaine, ¿ tienes tiempo libre mañana por la tarde?
- Как фильм, Элейн?
- ¿ Qué tal la película, Elaine?
Я должен найти Элейн.
Debo encontrar a Elaine.
Эй, послушай, Элейн. Я изменил мнение по поводу комы.
Elaine, cambié de opinión sobre lo del coma.
- Элейн, это Винсент.
- Elaine, es Vincent.
Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
Elaine, Blaine, ¿ vieron The English Patient?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]