English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Элсбет

Элсбет tradutor Espanhol

61 parallel translation
Элсбет Тассиони.
Elisabeth Tascioni.
Элсбет Тасиони.
Elsbeth Tascioni.
Элсбет Тасиони.
Elisabeth Tascioni.
Элсбет, вы... всегда приносите радость в мой офис.
Elsbeth, tú siempre traes alegría a mi oficina.
Для вас у меня всегда есть время, Элсбет.
Siempre tengo tiempo para ti, Elsbeth.
Мы с вами похожи, Элсбет, но я сижу по эту сторону стола.
Me parezco mucho a tú, Elsbeth, pero estoy de este lado del escritorio.
Элсбет, давайте обсудим с ними заключение сделки.
Elsbeth, hablemos con ellos acerca de hacer un trato.
Элсбет, я в вас сильно разочарован.
Elsbeth, estoy muy decepcionada contigo.
Элсбет.
Elsbeth.
Элсбет, проблема в том, что мы с вами во многом похожи.
El problema, Elsbeth, es que tú y yo somos muy parecidos.
Как я уже говорил, Элсбет, это скорее вопрос местного совета - 2 августа я написала Премьер-министру.
Como digo, Elspeth, esto es una cuestión del Consejo... El 2 de agosto, escribí al Primer Ministro.
Элсбет
Elsbeth
Элсбет, спасибо, что встретили меня здесь.
Elsbeth, gracias por encontrarte conmigo aquí afuera.
Элсбет, послушайте, у... у меня сложная ситуация.
Elsbeth, mira, acerca de mi situación.
Это Элсбет. - Калинда.
- Kalinda.
Я тоже по тебе скучала, Элсбет.
Yo también te extraño, Elsbeth.
Элсбет Тасиони. Как поживаете?
Elsbeth Tascioni. ¿ Cómo está?
Это Элсбет Тасиони, я записываю Нельсона Дубека в корридоре
Esta es Elsbeth Tascioni grabando a Nelson Dubeck en el vestíbulo del Harrington Plaza a las
– Элсбет, а где ты?
Elsbeth, ¿ dónde estás tú?
Элсбет, мне надо идти.
Elsbeth, tengo que colgar.
Как у тебя дела, Элсбет?
¿ Qué tal estás, Elsbeth?
Элсбет, твой клиент присвоил программное обеспечение, принадлежащее другой компании.
Elsbeth, vuestro cliente ha plagiado su software... de otra empresa.
Элсбет, что ты делаешь?
Elsbeth, ¿ qué haces?
– Элсбет тоже тут.
Soy Elsbeth.
Привет, Элсбет.
Hola, Elsbeth.
Хорошая попытка, Элсбет.
Buen intento, Elsbeth.
До свидания, Элсбет.
Adiós, Elsbeth.
Элсбет, я собираюсь в суд.
Elsbeth, me voy a la corte.
Это мой партнер Элсбет Тасиони.
Ella es mi socia, la abogado Elsbeth Tascioni.
Это Элсбет Бемонт.
Ahí está Elsbeth Beaumont.
С тобой всё ещё Бьюла, Элсбет и я.
Aún tienes a Beulah, Elsbeth... Y a mí.
Особенно Элсбет!
¡ En especial Elsbeth!
Туда, где нет Элсбет, Бьюлы или советника Пэттимана.
Donde no haya una Elsbeth, una Beulah o un Concejal Pettyman.
Элсбет, ты уволена!
¡ Elsbeth, estás despedida!
- Элсбет, вы нас не оставите на минутку?
- Elsbeth, ¿ podría darnos un minuto?
Минутку, Элсбет!
En un minuto, Elsbeth!
Элсбет, стойте. Что?
Elsbeth, espera. ¡ ¿ Qué?
- Элсбет... скажите мне что-нибудь.
- Elsbeth... - Dame algo.
Нам нужен список клиентов Элсбет.
Necesitamos lista de clientes de Elsbeth.
Мы найдем список клиентов Элсбет.
Encontramos lista de clientes de Elsbeth.
В нем оценивается моя и Элсбет юридические практики, и содержится список всех наших клиентов.
Se valora mi práctica de la ley y de Elsbeth y contiene una lista de todos nuestros clientes.
Элсбет оставляет сообщение, бросив там ошейник.
Elsbeth de enviar un mensaje, dejando el cuello de allí.
Во-первых, всегда нужно выглядеть довольным, а во-вторых, именно этого мы и хотели от Элсбет.
A ) : Siempre hay que mirar con aire satisfecho, y B ) : Es exactamente lo que queríamos hacer Elsbeth.
Я следил за Элсбет от Гарфилд Парка до кафе на Рендолф.
Seguí Elsbeth de Garfield Park a un café en Randolph.
Элсбет просто соединила точки.
Elsbeth acaba de conectarse los puntos.
- Бывший муж Элсбет.
- ex marido de Elsbeth.
Спасибо, Элсбет.
Gracias Elsbeth. ¿ Cómo está usted?
В случае проблем нанимай Элсбет.
Cuando estés en problemas, contrata a Elsbeth.
Элсбет Тассиони.
Elsbeth Tascioni.
Элсбет, заходите.
Elsbeth, pasa.
Да, Элсбет?
Sí, ¿ Elsbeth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]