English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эмберли

Эмберли tradutor Espanhol

103 parallel translation
Я... в.. отеле Эмберли... в Сан-Франциско.
Estoy en... el Hotel Amberley... en San Francisco.
Эмберли.
Amberle.
Гаунтлет опасен, Эмберли
El reto es peligroso, Amberle.
Вставай, Эмберли.
Levántate, Amberle.
Я не позволял Эмберли ничего.
No dejé a Amberle hacer nada.
Перестань, Эмберли, мы оба знаем, что магия умерла с Друидами.
Venga, Amberle, los dos sabemos que la magia murió con los druidas.
Эмберли, это ерунда какая-то.
Amberle, lo que dices no tiene sentido.
Принц Эндер, есть известия о Эмберли?
Príncipe Ander, ¿ se sabe algo de Amberle?
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда.
Amberle dejó la fiesta enfadada y la seguiste hasta aquí.
Эмберли, ты нужна мне... вернись.
Amberle, te necesito... vuelve.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle le dijo que el Ellcrys se estaba comunicando con ella.
Если Дагда Мор найдет Эмберли прежде, чем это сделаем мы... миру придет конец.
Si Dagda Mor encuentra a Amberle antes que nosotros... el mundo acabará.
Что происходит, Эмберли?
¿ Qué está pasando realmente, Amberle?
Я... думаю, что знаю, где прячется Эмберли.
Creo... creo que sé dónde se esconde Amberle.
Эмберли тайно переписывалась с ней.
Amberle se estaba escribiendo con ella secretamente.
Однако, благодаря твоему очень способному ученику, теперь у нас есть шанс вернуть Эмберли домой невредимой.
Aun así, gracias a la inestimable ayuda de este joven aprendiz, ahora tenemos la mejor oportunidad de traer a Amberle sana a casa.
Никто не должен знать, где Эмберли иначе её жизнь окажется в опасности.
Nadie debe saber dónde se encuentra Amberle o su vida podría correr peligro.
Но благодаря тебе, у нас есть шанс найти Эмберли и остановить их.
Bueno, gracias a ti, tenemos una oportunidad de encontrar a Amberle y detenerlos.
Мы пришли за Принцессой Эмберли.
Estamos aquí por la princesa Amberle.
Эмберли рассказала мне о Эллькрисе и о ее видениях.
Amberle me habló sobre Ellcrys y sus visiones.
И сейчас судьба Четырёх земель находится в руках Уилла и Эмберли.
Y ahora mismo el destino de las Cuatro Tierras está en manos de Wil y Amberle.
Принцесса Эмберли!
¡ Princesa Amberle!
Эмберли!
¡ Amberle!
Эмберли... держись сзади!
Amberle... ¡ quédate atrás!
Беги, Эмберли!
¡ Corre, Amberle!
Эмберли, подожди!
Amberle, ¡ espera!
Есть вести об Эмберли?
¿ Alguna noticia de Amberle?
Хорошо, что бы между нами не было, отпусти Эмберли.
De acuerdo, sea cual sea tu problema conmigo, deja que Amberle se vaya.
Было бы лучше, если бы я и Эмберли ушли.
Sería mejor si Amberle y yo nos marcháramos.
Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии.
Es así como supo el demonio emcontrar a Amberle en la casa de Pyria.
Подождите, почему Эмберли не идет прямиком к Эллкрису?
Espera, ¿ por qué no va Amberle directamente al Ellcrys?
Прощай, Эмберли Элессдил.
Adiós, Amberle Elessedil.
Ты скажешь, что я совершаю ужасную ошибку, что я подвожу Эмберли и бросаю мою обязанность перед Четырьмя Землями.
Me vas a decir que estoy haciendo un grave error, por fallarle a Amberlle y abandonar mi deber hacia las Cuatro Tierras.
Ты не можешь оставить Эмберли.
No puedes dejar a Amberle.
Если ты не пойдёшь в Сейфхолд вместе с Эмберли, случится что-то ужасное.
Si no vas con Amberle a Safehold, algo terrible pasará.
Эмберли не сбегала.
Amberle no huyó.
Потом я встретил Эмберли.
Y entonces conocí a Amberle.
Позволите ли вы вернутся Эмберли к святилищу и выполнить её священный долг?
¿ Van a permitirle a Amberle volver al santuario para cumplir con su deber sagrado?
Эмберли Элессдил, ты повернулась спиной к Избранным и твоей обязанности к Эллкрису.
Amberle Elessedil, les has dado la espalda a los Elegidos y a tu deber con Ellcrys.
Эмберли, что такое?
Amberle, ¿ qué es?
Эмберли?
¿ Amberle?
Я поговорю с Эмберли.
Voy a hablar con Amberle.
Мы должны охранять Святилище до возвращения Эмберли.
Debemos asegurar el Santuario, hasta el regreso de Amberle.
Я хочу, чтобы ты связался с Эмберли с помощью дерева.
Quiero que te pongas en contacto con Amberle, a través del árbol.
Что ты сделал с Эмберли?
¿ Qué has hecho con Amberle?
Он идёт за Эмберли.
Él va tras Amberle.
Эмберли? Эретрейя?
¿ Amberle?
И значит, Эмберли...
Oh, entonces eso significa que Amberle...
- Эмберли, ты ещё жива?
Amberle, ¿ sigues con vida?
- - Эмберли.
- Amberle.
- Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти?
Si la princesa Amberle es la última de Los Elegidos,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]