English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Эммануэль

Эммануэль tradutor Espanhol

61 parallel translation
Позвони доктору Эммануэль.
Póngame con el Dr. Emmanuel.
Доктор Эммануэль на второй.
- El Dr. Emmanuel en la 2.
Сэр, когда Виктор Эммануэль был провозглашен королем Италии?
Señor, ¿ cuándo fue declarado Víctor Manuel rey de Italia?
- Эммануэль Штраус.
- Emmanuel Strauss.
Эммануэль!
Emanuel.
Ладно, а пока пусть правит Эммануэль. Пока мы не получим новости извне.
Pues digamos que Emanuel es el alcalde de Malevil hasta nuevas noticias.
Эммануэль.
Emmanuel.
Эммануэль!
¡ Emmanuel!
ЭММАНУЭЛЬ ШОЛЭ
no sea modificada... "
Брук Шилдс, Дайана Росс, Эммануэль Льюис и Бабблз.
Brooke Shields, Diana Ross, Emmanuel Lewis y Bubbles. ¡ Tiemblen piernas!
Несколько недель назад, как раз перед взрывом трубопроводов на палубе 5, я видел энсина Стриклера и рядового Эммануэль в конце коридора.
Hace varias semanas, antes de que los conductos de la Cubierta 5 se averiaran, vi al Subteniente Strikle y al Tripulante Emmanuel al final del corredor.
Эммануэль был для меня всем.
Emanuele era todo para mí.
Наверное, Эммануэль назначил там свидание, но не пришел.
Tal vez Emanuele le telefoneó, hizo una cita pero no se presentó.
Эммануэль умер год назад.
Emanuele está muerto hace un año.
Я читал французские книги. И в них всех девушек зовут либо Франсуаза, либо Эммануэль.
Leí libros franceses, y todas eran Françoise o Emmanuelle.
Ты когда-нибудь слышал об Эммануэль, леди Чэттерли, Мадонне?
¿ Conoces a Emmanuelle, Lady Chatterley y Madonna?
Задокументировано, что глава администрации Белого Дома Рэм Эммануэль заявил, что они не могут позволить этому кризису пропасть зря.
El Jefe de Estado Mayor de Rham Emmanuel declaró en camara que no pueden dejar que esta crisis se desperdicie.
Эммануэль Мимьё.
Emmanuelle Mimieux.
Эммануэль, я хотел бы Вас кое-кому представить.
Emmanuelle, quiero que conozca a alguien.
Эммануэль Мимьё, разрешите представить Вас министру пропаганды управляющему всей Германской киноиндустрии и так как я теперь актёр, то и моему боссу, доктору Йозефу Геббельсу.
Emmanuelle Mimieux, me gustaría presentarle al Ministro de Propaganda, líder de toda la industria cinematográfica alemana... y ahora que soy actor, mi jefe, el Dr. Joseph Goebbels.
"Эммануэль отправляется в страну динозавров"
"Emmanuelle va a la tierra de los dinosaurios".
Не думаю, что Эммануэль Льюис является авторитетом в области отношений.
No creo que Emmanuel Lewis sea una autoridad en relaciones.
Я видел все фильмы Эммануэль, включая тот, где она меняет расу.
Yo vi las películas de Emmanuelle incluso en la que élla cambia de raza.
Все, что я нашел - это "Эммануэль в Космосе"
Todo lo que encontré fue algo llamado "Emmanuelle en el Espacio"
Как у Эммануэль и Поля.
Es lo que les pasó a Emmanuelle y a Paul.
Эммануэль, я ничего не понимаю.
Mira, no entiendo nada de lo que dices.
Теперь Эммануэль наконец-то могла смотреть на мужчин, не чувствуя себя виноватой.
Al sentirse por fin libre para seguir sus deseos, Emmanuelle pudo mirar, sin remordimientos, a los hombres.
Лоуренс Эммануэль Джеймс Алия.
Laurence Emanuel James Alias
Глава нашего Ордена, матушка Жезу Эммануэль - её ближайшая родственница.
La líder de nuestra orden, la Madre Jesu Emmanuel, es su pariente más próximo.
Оскар Зороастер Фэдриг Айзек Норман Хенкель Эммануэль Амбруаз Дигс.
Oscar Zoroaster Phadrig Isaac Norman Henkle Emmanuel Ambroise Diggs.
Здравствуйте, Эммануэль. Не возражаете, если я сяду?
Hola, Emmanuel. ¿ Te importa si me siento?
Эммануэль, я бы хотел тоже быть вашим другом
Emmanuel me gustaría ser tu amigo, también.
Даже если Эммануэль хотел навредить судье, чего он не хотел он умственно не способен продумать легенду
Incluso si Emmanuel quería herir al juez, lo cual no hizo, no es intelectualmente capaz de crear una elaborada historia encubridora.
Потом, спустя 15 минут, Эммануэль, вошел, и следующее, что я знаю, он закричал.
Luego, unos quince minutos después, Emmanuel, entra, y lo próximo que sé, es él gritando.
Да, как я уже сказал, Эммануэль - не убийца
Sí, como dije, Emmanuel no es el asesino.
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики.
Emmanuel Mariga hace veinte años en la Universidad de Ciudad del Cabo como estudiante de Económicas.
Эммануэль Марига, 20 лет назад, команда по регби Кейптаунского университета.
Emmanuel Mariga, hace 20 años en la universidad de Ciudad del Cabo en el equipo de rugby.
Эммануэль! О, нет, начальство!
¡ Emmanuel! ¡ No, la jefa!
- Почему? Эммануэль хорош?
- ¿ Es bueno ese Emmanuel?
Эммануэль.
Dame eso...
Видишь ли, Эммануэль, я ясновидец.
Veras, Emmanuelle, soy psíquico.
- Боже, я чувствую себя оскорбленным, Эммануэль.
Me siento tan violado, Emmanuelle.
Меня зовут Эммануэль, это мой напарник,
Mi nombre es Emmanuelle y este es mi compañero,
Меня зовут Эммануэль Азукко.
Me llamo Emmanuel Azucco.
Это - Мать Джесу Эммануэль звонит из монастыря.
Es la madre Jesu Emmanuel llamando desde la Casa Madre.
Он пришел к Матери Джесу Эммануэль и попросил о встрече с... некоторыми сестрами из Ордена.
Contactó con la madre Jesu Emmanuel y pidió reunirse con algunas hermanas de la orden.
Вместе с Эммануэль и Франсуа. И со своими двоюродными братьями.
Te divertías con tus primos, Emmanuelle y François.
Это сообщения от отправителя, а это открытые посты Эммануэль.
Estos son los mensajes del abusón, y estos son las publicaciones de Emmanuelle.
В базе нашли его настоящее имя, Эммануэль Гейнс
Según la base de datos se llama Emanuel Gaines.
С тех пор как отец Эммануэль выявил этот вирус, из шестисот жертв его не было ни одного африканца. В основе своей это были выходцы с Кавказа или Азии.
Desde que el padre Emmanuel aisló el virus no ha habido ni un solo africano entre las 600 víctimas.
Эммануэль?
¿ Emmanuelle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]