Эмметт tradutor Espanhol
193 parallel translation
Да, я Эмметт Майерс.
Soy Emmett Myers.
Главная новость : дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
La noticia más destacada de hoy es que el autoestopista asesino, Emmett Myers, sigue en libertad.
Мы прерываем нашу музыкальную программу ради важного сообщения. Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
Interrumpimos la emisión musical para informarles de que la policía de California y la mexicana han descartado la teoría de que Emmett Myers esté relacionado con la desaparición de Gilbert Bowen y Roy Collins de California.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс.
Eres igual que Emmett Myers.
Он говорит, что Эмметт должен ему заплатить.
Espera que Emmett le pague.
- Эмметт.
Emmett.
Я Эмметт "
¡ Natalie, soy Emmett!
- Я Майкл, а это Эмметт и Брайан.
Yo soy Michael. Estos son Emmett y Brian.
Майкл и Эмметт.. не смогли бы.
Michael y Emmett... no podrían hacerlo.
Привет, Эмметт.
Hola, Emmett.
Ну так - Эмметт,
Bien, Emmett,
Я уверен, ты в порядке, эмметт.
Estoy seguro de que estás bien, Emmett.
Эмметт, ты не можешь заразиться.
Emmett, no puedes haberte infectado.
Эмметт.
Emmett.
Послушай, Эмметт, Если ты совершил ошибку, надо идти дальше.
Escucha, Emmett, si piensas que cometiste un error, muévete.
- Ты не сказал мне, что тут клуб комедиантов. - Эмметт.
No me dijiste que esto era El club de la comedia, Emmett.
Он буквально плакал, Эмметт.
Estaba prácticamente llorando, Emmett.
Эмметт!
¡ Emmett!
Со мной тут живет мой друг Эмметт.
Mi amigo Emmett está viviendo conmigo.
- Дэвид, это Эмметт.
David, éste es Emmett.
- Привет, Эмметт.
Hola, Emmett.
Эмметт нашел нижнее белье Джеффа на заднем сиденье и теперь на них всех меняют обивку в качестве меры предосторожности.
Emmett encontró la ropa interior de Jeff en el asiento trasero, y lo llevó a retapizar como medida preventiva.
Я помощник менеджера Эмметт Милбардж.
Soy el supervisor asistente, Emmett Millbarge.
Скажите мне, Эмметт.
Dime, Emmett.
Нет, нет, Эмметт, Я имею ввиду преступника.
No, no, Emmett, me refería al asaltante.
Эмметт является экспертом в вопросах эффективности, и был направлен правлением корпорации "Бай Мор," чтобы подтянуть ваши вялые задницы.
Emmett es un experto en eficiencia, y fue enviado por la corporación Buy More para educar sus holgazanes traseros.
Этот парень Эмметт сокрушал мои... предубеждения.
Este tal Emmett ha estado reventando mis ideas preconcebidas.
Конечно, Эмметт.
Claro, Emmet.
Нет, нет Эмметт, Эмметт. ты делаешь это не правильно - ты должен открыть его рот и попытаться извлечь его.
No, no, Emmet, lo estás haciendo mal. Deberías abrirle la boca, meter la mano y agarrarlo.
Разве Эмметт не рассказал вам о письменной части теста?
¿ No les dijo Emmet acerca de la parte escrita del test?
О, прости, Эмметт, я не могу. Мне нужно идти.
Debo irme.
Да, хорошо, Эмметт.
Sí. De acuerdo, Emmett.
Эй, Эмметт.
Oye, Emmet.
Что ты здесь делаешь, Эмметт? !
¿ Qué estás haciendo aquí Emmet?
Спасибо за советы, Эмметт.
Gracias por la ayuda, Emmett.
Тогда Эмметт превратит "Бай Мор" в кошмар из боли и страданий?
¿ Emmett convertirá a Buy More en una pesadilla de dolor y sufrimiento?
Эшли, я - Эмметт Даттон. Я - офицер, ведающий закупкой скота.
Sra. Ashley, soy Emmett Dutton, y estoy a cargo de la compra de ganado.
Эмметт, что ж вы не предупредили по радио?
Emmett, ¿ por qué no avisaste por radio?
Спасибо, Эмметт.
Gracias, Emmett.
нет, с тех пор как Эмметт начал круглосуточно включать романтические комедии
No desde que Emmett comenzó a poner comedias románticas las 24 horas.
Эмметт, но где мы найдём для Большого Майка цыпочку, которая совсем не в его лиге?
Pero, ¿ dónde le encontramos a gran Mike una mujer atractiva que esté totalmente fuera de su alcance?
Ээ, мм... нет, нет. нет, с тех пор как Эмметт начал круглосуточно включать романтические комедии
No desde que Emmett puso comedias románticas las veinticuatro horas.
Эмметт, но где мы найдём для Большого Майка цыпочку, которая совсем не в его лиге?
¿ Pero dónde le encontraremos a una chica de su edad? Sí.
Эмметт, я хочу чтобы ты остался охранять его сегодня ночью.
Emmett, quiero que te quedes de guardia esta noche.
Хорошо? Как бы Эмметт не был надоедлив, вы не можете стрелять, усыплять, или бить его с помощью карате его в любом случае.
Aunque Emmett sea muy molesto, no pueden disparar, usar tranquilizantes, o golpes de karate en él de ninguna manera.
Я никогда не думал, что Эмметт пытается занять твоё место в магазине.
Nunca supe que Emmett quería quedarse con la tienda.
Эмметт пытается развалить весь магазин, а я клей, который сдерживает все это вместе.
Emmett intenta despedir a todos en la tienda, y yo soy el que mantiene todo unido.
Я не могу работать в фаст-фуде, Эмметт.
- No trabajo con comida rápida, Emmett.
Эмметт попросил нас вести себя так, потому что он знает, что мы будем делать абсолютно противоположное.
Pero piensen en esto Emmett nos pidió comportarnos porque sabía que haríamos lo opuesto.
Зачем, Эмметт, это совсем не обязательно.
No deberías molestarte, Emmet.
Да, ладно, Эмметт.
Sí, está bien, Emmett.