English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Энергичность

Энергичность tradutor Espanhol

19 parallel translation
¬ ам нужна энергичность? ¬ ы хотели увидеть мен €? " ак смотрите!
Usted me quiere ver, hijo de puta.
Иногда энергичность отождествляется с болью, но...
Algo estúpido que identificas con el...
Моя "энергичность" и так была прекрасна, спасибо.
Mi "vitalidad" está muy bien, gracias.
Знаете, энергичность и смелость - определяющие черты нашей великой нации. Спасибо.
Gracias.
Была ли моя нетипичная энергичность обусловлена легкомысленностью всего вечера?
¿ Fue mi atípica energía, tal vez debida al vértigo de la noche?
Мастерс, если тебе нужна раздражающая энергичность, карточки с подсказками, и надоедливые маленькие секретики.
Masters, si quieres una energía nerviosa, tarjetas ilustrativas, o piezas detestables de trivialidades crípticas
Она захочет увидеть силу и энергичность.
Ella querrá ver actitud y chispa.
м-м... энергичность.
- A-actitud, y, y, chispa.
Сила и энергичность!
Actitud y chispa.
А как же талант, энергичность и искренний интерес к работе?
¿ Y qué pasa con el talento, la energía y el interés en el trabajo?
Энергичность ".
Vigor ".
Энергичность.
Vigor.
Всего после двух месяцев отказа от сахара... вернулась моя прежняя энергичность, кожа улучшилась, и к счастью пропали перепады настроения.
Después de sólo dos meses después de cortar el azúcar... mi vitalidad había vuelto, mi piel era más brillante y, afortunadamente, mis estados de ánimo habían igualado.
Мне бы твою внешность и энергичность, я бы завтра уже влюбилась.
Si tuviera tu aspecto y tu energía, me enamoraría mañana.
Я уверена, что ваша энергичность и яркая персональность отлично подойдут для другого места.
Seguro que tu enérgico dinamismo y tu estilo personal único serán bien recompensados en otro ambiente de trabajo.
Он прямо как карта, открывающая твою внутреннюю энергичность.
Es como un mapa de carreteras que desbloquea tu ambición interior.
Или все те качества, толкнувшие его на измену... эго, импульсивность, энергичность... привели его к достижениям?
¿ O esos rasgos que lo hicieron ser infiel... ego, intensidad, determinación... también lo llevaron a tener éxito?
Мне нравится энергичность Льюиса.
Me gusta la energía de Lewis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]