Энистон tradutor Espanhol
56 parallel translation
- Приятеля Джениффер Энистон?
- ¿ Jennifer Aniston? - El tipo.
Да, я не Швиммер, но и ты не Дженнифер Энистон!
¡ No soy ningún Schwimmer, y tú no eres ninguna Jennifer Aniston!
Ох уж эта Дженнифер Энистон...
Esa Jennifer Aniston...
Это кармическое наказание за то, что он сделал с Дженнифер Энистон.
- Eso fue su karma por lo que le hizo a Jennifer Aniston.
Дженнифер Энистон сейчас в полном порядке.
Jennifer Aniston esta perfectamente ahora.
Или Брэда Питта с Дженнифер Энистон?
O a Brad Pitt y Jennifer Aniston?
Ты как лесбийская Дженифер Энистон.
Eres como la Jennifer Aniston Lesbiana.
Я ей читаю о том, как Дженифер Энистон справлялась со своей болью.
Estamos aprendiendo como Jennifer Aniston trata con su angustia.
Дженифер Энистон, наверное, думала, что нашла свою любовь, когда встретила Брэда Питта.
Jennifer Aniston lo debió pensar cuando encontró a Brad.
Бедная Дженнифер Энистон
Pobre Jennifer Aniston.
Ой, подожди, нет, это не Дженнифер Энистон.Это я
Oh, espera, esa no es Jennifer Aniston. Soy yo.
Дженнифер Энистон нежится с милым незнакомцем в Святом Бартсе
Jennifer Aniston está besuqueándose con un extraño apuesto en st.Barts.
Я не знаю, кто такая эта Дженнифер Энистон, но звучит надоедливо.
No sé quién es Jennifer Aniston, pero suena irritante.
Ты сказала, что твоя жизнь не особо гламурная, поэтому, я подумал, что мы могли бы пойти выпить в место, куда пошла бы Дженифер Энистон, если бы нашла 38 баксов в одном из кошельков своей жены.
Tú decías que tu vida no era muy glamurosa. Así que pensé ir y coger unas bebidas en el sitio donde Jennifer Aniston podría ir si se encontrara 38 dólares en un viejo monedero de su esposa.
Дженнифер Энистон - - любимица Америки с идеальным телом и невероятно влажной кожей, которая выглядит как-будто из аэрографа, даже вживую.
Jennifer Aniston es el corazoncito de USA con un cuerpo de yoga perfecto y una piel imposible más humectada eso la hace parecer aerografeada, incluso en persona
Ой, а я подумал, что ты - Дженнифер Энистон, снимаешься тут в фильме.
Pensé que eras Jennifer Aniston, filmando una película aquí.
Я чувствую себя как Дженифер Энистон
Me siento como Jen Aniston
Я думал, у нас встреча с Холли, а не с Дженнифер Энистон.
Michael, pensé que nos reuniríamos con Holly hoy, no con Jennifer Aniston.
Лепрекон с молодой Дженнифер Энистон в главной роли - мой любимый фильм.
Leprechaun, con Jen Aniston, es mi película favorita.
Дженнифер Энистон, или Дженнифер Лопес?
¿ Jennifer Aniston o Jennifer López?
Если мы поспешим, можем успеть на новый фильм с Дженифер Энистон.
Si nos apresuramos llegamos para la nueva película de Jennifer Aniston.
Да, но в фильме с Дженифер Энистон есть Дженифер Энистон, и она не строит плотину.
Está bien, pero en la de Jennifer Aniston sale ella y no construye ninguna represa.
Все фильмы с Дженнифер Энистон.
Cualquier película de Jennifer Aniston.
Я бы была с юристкой, или ведущей ток-шоу или с Дженнифер Энистон.
Estaría con una abogada, con una anfitriona de demostración de una charla o con Jennifer Aniston.
Это же волосы Дженнифер Энистон из "Друзей". А ты прямо как Чендлер, всё время критикуешь меня.
Como Chandler, siempre criticando.
На этой неделе на обложке TMI была Энистон.
TMI tuvo a Jennifer Aniston en su portada esta semana.
Энистон. А знаешь, кто на позапрошлой?
- ¿ Y sabes a quién tuvieron la semana antes?
Я сместил Дженнифер Энистон с обложки?
¿ Le he quitado la portada a Jennifer Aniston?
Дженнифер Энистон "Притворись моей женой".
"Sígueme el rollo" que se estrena en los cines hoy.
Пофиг, я собираюсь посмотреть один из этих фильмов с Энистон, где она закатывает глаза на постере.
No, voy a ver una de esas películas de Jennifer Aniston en donde pone mirada de decepción en el cartel.
Пять вещиц с Нэтфликс, что-то анимационное, несколько фильмов с Джен Энистон.
Tengo, como, cinco cosas de Netflix. Tengo, como, una animada, unas pocas de Jen Aniston.
Мне пофигу, что ты говоришь, Дженнифер Энистон стройнее Пэмми.
No me importa lo que digas, Jennifer Aniston esta mejor que Pammy.
Дэвид Швиммер подцепил Дженнифер Энистон.
David Schwimmer se tiró a Jennifer Aniston.
Дамы и господа, прежде чем объявить победителей 15-го ежегодного конкурса двойников Дженнифер Энистон я бы хотел поблагодарить всех восьмерых финалистов. Кто бы ни выиграл, знайте...
Señoras y señores, antes de que anuncie a los ganadores de la 15º Concurso anual de dobles de Jennifer Aniston, quisiera decirles a todos los finalistas, sin importar quien gane...
Для меня вы все Энистон.
Sois tan Aniston para mí...
Да у меня какашки больше похожи на Дженнифер Энистон.
¿ Estás de broma? Me he tirado pedos que se parecían más a Jennifer Aniston.
А зачем Дженнифер Энистон носить футболки с "Друзьями"?
¿ Por qué llevaría Jennifer Aniston una camiseta de'Friends'?
А победитель конкурса двойников Дженнифер Энистон со спонсором "Умная Вода"...
Oigámoslo. Y el ganador del concurso de dobles de Jennifer Aniston, patrocinado por'Smartwater'.
Возможно ты выглядишь в точности как Дженнифер Энистон... Внешне.
Puede que seas exactamente como Jennifer Aniston, por fuera.
Мы на стороне Роза Паркс, Ганди и фанатов Энистон.
Luchamos en el bando de Rosa Parks, y de Gandhi y del equipo de apoyo de Aniston.
Я написал это для.. Дженнифер Энистон или Кейт Хадсон.
La escribí como para Jennifer Aniston o Kate Hudson.
- Дженифер Энистон.
- Jennifer Aniston.
- Дженнифер Энистон.
- Jennifer Aniston.
Я смогу по-прежнему тебе звонить, когда буду думать о будущем Дженнифер Энистон?
¿ Todavía te puedo llamar cuando tenga una reflexión sobre el futuro de Jennifer Aniston?
Так что впервые в моей жизни, она поставит меня превыше слухов о беременности Дженнифер Энистон.
Así que por primera vez en mi vida, voy a ser su prioridad por encima de los rumores de embarazo de Jen Aniston.
Например, таких, какие могла бы надеть Джен Энистон?
Por ejemplo, ¿ lo que podría llevar Jen Aniston?
"Да, я Дженнифер Энистон, но мне не лень писать аккуратно, чтобы было понятно каждую буковку".
"Incluso siendo Jennifer Aniston, me tomo tiempo para escribir cuidadosamente mi nombre para que puedas leer todas las letras".
Сто лет не читал ничего без месяца и фотографии Дженнифер Энистон или Ким Кей на обложке.
Creo que no he leído nada en años que no tuviera un mes de antigüedad y una foto de Jennifer Aniston o de Kim K. en la portada.
Вы когда-нибудь видели почти невесту прекрасней? Ну, в смысле, не считая Дженнифер Энистон. Софи, до свадьбы осталась всего неделя, так что у тебя последний шанс ко мне поприставать.
además de Jennifer Aniston. así que esta es tu última oportunidad para hacerlo conmigo.
Да, но полет на другую планету... зная, что можешь не вернуться... это довольно печально. Как Дженнифер Энистон.
Sí, pero para viajar a otro planeta, sabiendo que nunca regresarás, tienes que estar bastante triste.
Ну, а я буду выбирать, пока у малышки не будет зеленых глаз, второго носа Дженифер Энистон и... и моей задницы!
Bueno, voy a centrifugar el tema hasta que tenga una niña con ojos verdes y la segunda nariz de Jennifer Aniston y... ¡ y mi culo!